"sido claro" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكن واضحا
        
    • كنت واضحاً
        
    • أكن واضحاً
        
    • قد أوضحت
        
    • أكن واضح
        
    • أوضحت الأمر
        
    • كنت واضح
        
    • كنت واضحًا
        
    • يكن كلامي واضحاً
        
    Caso não tenha sido claro, prefiro sobreviver a isto. Open Subtitles في حالة ,إن لم أكن واضحا أفضل أن أعيش مع هذا
    Certo. Talvez não tenha sido claro quanto ao minério bruto. Open Subtitles ربما لم أكن واضحا حول اليورانيوم الخام.
    Pensei que sempre tinha sido claro sobre quem sou. Open Subtitles ظننت انني كنت واضحاً طوال الوقت.. عمن اكون.
    Talvez não tivesse sido claro, mas achei ter-te dito para ficares calado. Open Subtitles ربما لم أكن واضحاً في كلامي، لكنني أظن أخبرتك بأن تبقي فمك مُغلق.
    Creio que tenha sido claro. Open Subtitles .أضنني قد أوضحت كلامي بشكل مفرط
    Talvez eu não tenha sido claro... porque não preciso da tua opinião. Open Subtitles ربما لم أكن واضح في كلامي لأني لا أحتاجك بأن تدخلي
    E pensei que tinha sido claro! Open Subtitles و ظننت أنّي أوضحت الأمر
    Não há problema, mas solicitei uma reunião a sós com o Sr. Presidente, pensei ter sido claro. Open Subtitles لا يوجد مشكلة لكني طلبت لقاء خاص مع العمدة اظن انني كنت واضح بذلك
    Espero ter sido claro o suficiente. Open Subtitles أرجو أني كنت واضحًا بما فيه الكفاية
    Novato, talvez eu não tenha sido claro o suficiente contigo acerca da Sra Barto? Open Subtitles أيها المستجد، ربما لم يكن كلامي واضحاً معك بشأن الآنسة (بارتو)؟
    Talvez não tenha sido claro quanto ao minério bruto. Open Subtitles ربما لم أكن واضحا حول اليورانيوم الخام.
    Talvez não tenha sido claro. Open Subtitles ربما لم أكن واضحا في وقت سابق.
    Talvez não tenha sido claro. Open Subtitles ربما لم أكن واضحا.
    Talvez não tenha sido claro sobre quem sou. Open Subtitles ربما لم أكن واضحا بشأن هويتي
    Acredito que tenha sido claro da primeira vez. O que é que o confundiu? Open Subtitles أعتقد أني كنت واضحاً عندما إلتقينا، ما الذي يحيرك؟
    Espero que tenha sido claro neste ponto. Open Subtitles آمل أني كنت واضحاً بما يختص بهذا الأمر
    Posso não ter sido claro, mas as nossas conversas devem ficar entre nós. Open Subtitles ربما لم أكن واضحاً لكن مانناقشه يفترض أن يبقى بيننا
    - Talvez não tenha sido claro. Open Subtitles حسناً، ربّما لمْ أكن واضحاً من قبل.
    Pensei ter sido claro. Open Subtitles إعتقدت بأني قد أوضحت رأيي
    Talvez eu não tenha sido claro na nossa última conversa. Open Subtitles ربما لم أكن واضح في محادثتنا الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus