"sido há" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان منذ
        
    • كان قبل
        
    • التقينا منذ
        
    Apesar de isto ter sido há 15 anos, já sabíamos da SIDA. Open Subtitles رغم أن هذا كان منذ 15 سنة كنا مع ذلك نعرف على الإيدز
    Mesmo que tenha sido há anos que nós andámos, ela é a tua irmã. Open Subtitles . بالرغم من أن هذا كان منذ سنوات أنتى وأنا نتواعد . هى مازالت أختك
    Uma mulher branca da Virgínia. Teria sido há muito tempo. Open Subtitles انها امرأة بيضاء من فرجينيا لابد من أن ذلك كان منذ وقت طويل
    - Não, devia ter sido há 12 semanas. Open Subtitles لا، الوقت المناسب كان قبل اثني عشر أسبوعاً تقريباً
    Com este cabelo, deve ter sido há seis meses. Open Subtitles بتصفيفة الشعر تلكَ، فلابدّ أنّه كان قبل ستة أشهر
    Não parece ter sido há muito tempo. Open Subtitles لا أشعر أننا التقينا منذ فترة بعيدة.
    Não parece ter sido há muito tempo. Open Subtitles لا أشعر أننا التقينا منذ فترة بعيدة.
    Deve ter sido há uns dois anos. Open Subtitles ذلك كان منذ عامين
    - Deve ter sido há imenso tempo. Open Subtitles لابد أنّه كان منذ زمن طويل.
    Salvei-te uma vez, Sara. Parece ter sido há muito tempo. Open Subtitles أنقذتك ذات مرّة يا (سارّة)، أشعر أنّ ذلك كان منذ وقت طويل.
    Deve ter sido há uns dois anos atrás. Open Subtitles -ربما كان منذ سنتان
    - Deve ter sido há muito tempo. Open Subtitles -لابدّ أنّه كان منذ زمنٍ طويل .
    Apesar de ter sido há 150 anos. Open Subtitles بالرغم من أن هذا كان قبل 150 سنة.
    Recordo-me desse fim-de-semana, como se tivesse sido há 5 minutos atrás. Open Subtitles انا اتذكر الاجازة كأنه كان قبل 5 دقايق
    Deve ter sido há uma semana. Open Subtitles ذلك لا بدّ أن كان قبل أسبوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus