Mas eu pensei que ela tinha sido morta com o dardo. | Open Subtitles | و لكني كنت اعتقد أنها قُتلت بواسطة النبلة نعم . |
Não acredito que aquela pobre rapariga tenha sido morta à luz do dia, onde qualquer um poderia ter visto. | Open Subtitles | لا أصدق أن الفتاة قُتلت في وضح النهار حيث كان بإمكان الجميع رؤيتها، يبدو أنها كانت جريمة مستميتة |
Pode ter sido morta noutro lugar e enterrada aqui. | Open Subtitles | لربما قُتلت في مكان آخر ونُقِلْت إلى هُنا لتدفن |
A vítima pode ter sido mordida depois de ter sido morta. | Open Subtitles | من الأرجح أن حيواناً هاجم الضحية بعد مقتلها. |
Além disso, as chamadas pararam umas semanas antes dela ter sido morta. | Open Subtitles | ولكن الرقم يستخدم نظام الدفع المسبق بالإضافة لذلك، فقد توقفت تلك الإتّصالات قبل بضعة أسابيع من مقتلها |
A nossa vítima pode ter estado aqui antes de ter sido morta e colocada no barril. | Open Subtitles | إذاً، ضحيتنا ربما كانت هنا قبل أن تُقتل وتوضع بالبرميل |
Não sei, mas se a Lacey Duvall não tivesse sido morta, o Patrick Haynes mudava de nome e de estado com mais 1,6 milhões. | Open Subtitles | لا أعرف لكن اذا لاسي دوفال لم تُقتل باتريك هاينس اعاد اكتشاف نفسه ويصبح متملق اخر قليل المال في ولاية اخرى,لكن أغنى ب 1,6 مليون |
Se ela tiver sido morta aqui, devemos conseguir encontrar sangue. | Open Subtitles | لو قُتلت هنا، فقد نستطيع إيجاد بعض الدماء. |
Existe a hipótese da Raychelle ter sido morta para não chegar ao investigador. | Open Subtitles | هنالك أحتمال بأن (راشيل) قد قُتلت لمنعها من الوصول لهذا المحقق الخاص |
Como a minha mãe ter sido morta por uma serra eléctrica. O meu irmão ter sido morto por... | Open Subtitles | "مثل أنّ أمّي قُتلت بواسطة منشار مسلسل وأخي قُتل بواسطة... |
- Só após a feiticeira ter sido morta... é que os Cavaleiros de Medhir finalmente se aplacaram. | Open Subtitles | - ... فقط بعد أن قُتلت الساحرة - "فرسان" ميدير أخيراً ألتزموا السكون |
Os Calaveras ouviram que a Kate tinha sido morta pelas garras de um alfa. | Open Subtitles | لقد سمع آل (كالافيرا) أن (كايت) قُتلت بواسطة مخالب ألفا. |
Contei aos miúdos que tinhas sido morta. | Open Subtitles | قلت لجميع الاطفال بأنك قُتلت |
E pelo padrão dos respingos, parece que foi feito depois dela ter sido morta. | Open Subtitles | ومن خلال نمط تناثر الدماء، فقد وقع كلّ هذا بعد مقتلها. |
Então ela é a culpada por ter sido morta porque era fraca ou estava assustada ou era estúpida? | Open Subtitles | إذاً كان مقتلها غلطتها؟ لأنها كانت ضعيفه أو خائفه أو غبيه؟ |
Vocês não acham esquisito ela ter sido morta exactamente um ano depois de... | Open Subtitles | هل تظنون أن مقتلها شئ غريب... بالضبط سنة واحدة بعدنا نحن |
E foram feitas várias chamadas deste telefone para o telemóvel da Teegan, depois dela ter sido morta. | Open Subtitles | وهنالك عدّة اتصالات من هذا الهاتف إلى جوّال (تيغان) بعد مقتلها |
Dá para ver que é tarde, talvez horas antes de ela ter sido morta. | Open Subtitles | ربما قبيل ساعات من مقتلها |
A Suzanne deve ter sido morta enquanto aplicava bronzeador na Melrose. | Open Subtitles | (سوزان) كان يَجب أن تُقتل بينما كانت تَضع برونزي على (ميلروز) |
Ela podia ter sido morta. | Open Subtitles | كان يمكن أن تُقتل |
Também teria sido morta, se não fosse o Vincent. | Open Subtitles | أمّي تُقتل ". (كنت سأقتل أيضًا لولا وجود (فينسنت" |