| Sigam a rainha vermelha. Olhem para a carta vermelha. Com $10 ganham $20. | Open Subtitles | اتبعوا الملكة الحمراء، ركّزوا على الورقة الحمراء، 10 دولارات تُربحك 20 دولاراً |
| Em direcção a Oeste pelas montanhas... quando chegarem ao cruzamento do mercado, Sigam a trilha Este. | Open Subtitles | إتجهوا غرباً عبر الجبال ، عندما تصلوا الى العلامة عند الشوك اتبعوا الطريق الى الشرق |
| Sigam a nova estrada até a igreja. Ela leva-vos lá. | Open Subtitles | فقط اتبعوا الطريق الجديدة للكنيسة وستقودكم الطريق الجديدة إلى هناك |
| Por favor, Sigam a carpete amarela para as mesas atribuídas lá fora. | Open Subtitles | من فضلكم اتبعوا السجادة الصفراء الي مكاتب التسجيل بالخارج. |
| Sigam a polícia. | Open Subtitles | كلكم اتبعوا ضباط الشرطة و المطافئ |
| "Reunam-se esta noite, E Sigam a águia branca... | Open Subtitles | ضموا الصفوف و اتبعوا النسر الأبيض |
| "Sigam a vossa religião, façam o que quiserem." | Open Subtitles | اتبعوا اديانكم وافعلوا ما تريدون |
| Sejam discretos. Sigam a formação. | Open Subtitles | ابقوا منخفضين اتبعوا التعليمات |
| Preciso que Sigam a localização daquele helicóptero. | Open Subtitles | اتبعوا المروحية التي غادرت للتو موقعي |
| Mobile um, Sigam a repórter. | Open Subtitles | السيّارة رقم واحد، اتبعوا المراسلة |
| - Senhores, Sigam a linha vermelha. | Open Subtitles | -أيّها السادة، اتبعوا الخطّ الأحمر |
| Sigam a rota assinalada. | Open Subtitles | اتبعوا الطريق المؤشر |
| Sigam a rota assinalada. | Open Subtitles | اتبعوا الطريق المؤشر |
| Todos os caças, Sigam a minha trajectória. | Open Subtitles | كل الطائرات , اتبعوا تعليماتي |
| Vá lá! Sigam a rota de evacuação! | Open Subtitles | اتبعوا طريق الإخلاء |
| Sigam a gordura, equipa! | Open Subtitles | اتبعوا الشحم أيها الفريق! |
| Sigam a vossa consciência. | Open Subtitles | .اتبعوا ضميركم |
| Sigam a fumaça. | Open Subtitles | اتبعوا الدخان. |
| Sigam a luz! | Open Subtitles | اتبعوا النور! |