Para o plano ter êxito, precisávamos do sigilo absoluto das únicas pessoas em quem confiávamos abertamente. | Open Subtitles | حتى تنجح هذه الخطة إحتجنا سرية تامة الأشخاص الذين نثق فيها فقط |
Assinei um acordo de sigilo e eu honro os acordos que assino. | Open Subtitles | لقد وقعت اتفاقية سرية وأنا أحترم اتفاقياتي |
O sigilo é muito dispendioso. E eles tem muitos segredos. | Open Subtitles | إنّ السريّة ثمنها غالٍ وإنّ لديهم الكثير من الأسرار |
Vossa Excelência, se revisse o meu pedido, veria que não estou a pedir para violar o sigilo do cliente. | Open Subtitles | حضرة القاضية، إذا راجعتِ طلبي، ستجدي أنني لم أطلب إنتهاك خصوصية العميل |
Não faz ideia da importância que isso permaneça em sigilo. | Open Subtitles | تعال لإبلاغي على الفور. لا أستطيع أن أضغط بما يكفي على أهمية أن يبقى هذا سرياً. |
Nada lhe daria maior margem de negociação... com um país que queira manter sigilo sobre a existência do vírus. | Open Subtitles | ..لا يوجد شيء سيعرض مميزات أعظم عند التفاوض مع الدولة التي تريد أن تُبقي على وجود هذا الفيروس بسرية |
- Ela quer manter sigilo. - Acha que temos futuro, juntos. | Open Subtitles | تريد ابقاء الأمر سراً إذ تظن أن بانتظارنا مستقبل. |
O sigilo é lamentável, embora necessário. | Open Subtitles | ان السريه مؤسفه ، ولكنها ضروريه اجلس من فضلك |
Precisamos que os líderes políticos reconheçam o problema e se comprometam em mudar a lei para abrir este tipo de sigilo. | TED | نحن بحاجة إلى أن يدرك ويعترف القادة السياسيين بهذه المشكلة، والالتزام بتغيير القانون للكشف عن هذا النوع من السرية. |
Isso é bom, temos uma hipótese de manter isso em sigilo. | Open Subtitles | هذا جيد. مما يعني أن لدينا فرصة في إبقاء هذا الأمر سريا. |
O sigilo não se estende para além da morte. | Open Subtitles | سرية المريض و الطبيب السرية لا تمتد بعد الوفاة |
Eu sei. Também há certas coisas que eu quero manter em sigilo. | Open Subtitles | أجل ، هناك بعض الأمور أحب أن تبقى سرية كذلك |
Sr. Kent, levo o sigilo profissional muito a sério, mas o Clark precisa de cuidados médicos. | Open Subtitles | سيد كينت أنا أتعامل مع سرية مرضاي بجدية تامة لكن كلارك في حاجة للرعاية |
Não, não, não. O que eu faço necessita de sigilo. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ما أفعلة يتطلب سرية. |
O sigilo faz com que a verdade mais simples pareça maravilhosa, misteriosa. | Open Subtitles | تتسبّب السريّة في جعل أبسط الحقائق تبدو عجيبة وغامضة |
Ao contrário do que dizem, o segredo para um casamento feliz... é o sigilo. | Open Subtitles | على عكس ما يقولون إن سرّ الحفاظ على زواج سعيد هو السريّة |
Tudo o que disser estará protegido pelas regras do sigilo. | Open Subtitles | سيتم حمايتة تبعاً لقواعد خصوصية |
- e tirá-lo de órbita. - Todo o sigilo, porque violamos o acordo de guerra espacial. | Open Subtitles | أُبقي الأمر سرياً لأننا إنتهكنا معاهدة حرب الفضاء. |
Como fica o sigilo cliente-advogado? | Open Subtitles | ماذا حل بسرية امتياز علاقة المحامي بموكله؟ |
O que quer que nos digas, vai ser mantido em sigilo, certo? | Open Subtitles | اياً يكن ما تخبرنا أياه سيبقي سراً بيننا حسناً؟ |
Barnabas, conhece o conceito do sigilo entre médico e paciente? | Open Subtitles | "بارناباس" هل تعي مفهوم السريه بين الطبيب و مريضه؟ |
Sem consentimento ou ordem do tribunal, seria uma violação de sigilo profissional. | Open Subtitles | دون موافقة ضمنية أو امر قضائي فهذا سيعد خرقاً لميثاق السرية |
É muito importante que fique em sigilo, então, ligue-me. Obrigada. | Open Subtitles | من المهم جدا أن هذا يبقى سريا ، لذلك ندعو لي. |
Não há sigilo, se o advogado estiver ciente que seu cliente terá atividades ilegais. | Open Subtitles | ما من سريه للعلاقة إن علم المحامي بأية نشاطات غير شرعية ينوي موكله القيام بها في المستقبل |
Isto quebraria o sigilo profissional, e eu não o farei. | Open Subtitles | أقول لك أين تريسي من شأنه كسر امتياز بين المحامي وموكله، وأنا لن تفعل ذلك. |
Não sou advogada, logo não há sigilo profissional. | Open Subtitles | أنا لست المحامي لا يوجد امتيازات هنا |
Tem de assinar este acordo de sigilo antes que lhe conte qualquer coisa. | Open Subtitles | أحتاج منك أن توقع على اتفاقية التزام بالسرية قبل إخبارك اي شيء |
Não, ele não me disse nada. Porquê o sigilo se ele está bem, não é? | Open Subtitles | اعني , لم التكتم ان كان بخير , اليس كذلك ؟ |
sigilo profissional. Não posso falar nisso. | Open Subtitles | إمتيازات موكل المحامي، لاأريد التحدث بشأن ذلك |