Wow, então para além de seres secante, és também como um Sigmund Freud comum em Dockers agora, huh? | Open Subtitles | رائع ، إذا بالأضافة الي كونك مصدر كبير للضجر أنت مثل سيجموند فرويد في دوكّر الأن ، صحيح؟ |
Quem sofre de doenças mentais quer o mesmo que todos querem: nas palavras de Sigmund Freud: "trabalhar e amar." | TED | إن ما يريده هؤلاء الذين يعانون من الامراض النفسية هو كل ما يريده الجميع: كلمات سيجموند فرويد "أن نعمل و نعشق" |
O Sigmund Freud nunca tirou férias. | Open Subtitles | سيجموند فرويد ابدا لم يأخذ اجازة |
No início do século XX, Sigmund Freud sugeriu que, embora todos os nossos sonhos, incluindo os pesadelos, sejam uma coleção de imagens da nossa vida diária consciente, também têm um sentido simbólico relacionado com a realização dos nossos desejos subconscientes. | TED | في بدايات 1900، سيغموند فرويد رأى أن كل أحلامنا بما فيها الكوابيس هي عبارة عن مجموعة من صور حياتنا اليومية هم أيضاً يملكون معاني رمزية التي ترتبط بتحقيق رغباتنا اللاواعية |
Imagine Sigmund Freud tendo que aparecer... em uma sala cheia de vienenses para ouvir comentários... | Open Subtitles | هل تتخيل مثلاً " سيغموند فرويد " يسحب إلى غرفة مليئية بعلمانيين من " فيننا لسماع فقرات منهم مثل |
Sigmund Freud disse que o propósito de nossos sonhos é satisfazer certos obrigações instintivos que a sociedade considera inaceitáveis. | Open Subtitles | قالَ (سيغموند فرويد) أنَ الغرَض من أحلامِنا هوَ إرضاء بعض النزعات الغرائزيَة التي يعتبرها المُجتمَع غير مقبولَة |
O Sigmund Freud nunca te conheceu. | Open Subtitles | حسنا سيجموند فرويد لم يقابلك ابدا |
Sigmund Freud pensa que sim. | Open Subtitles | أنا؟ سيجموند فرويد يعتقد هذا |
Se voltarmos mais vou chegar a Sigmund Freud. | Open Subtitles | لو عدنا إلى أبعد من ذلك فسأصل إلى (سيجموند فرويد) |
Sigmund Freud pode ter sido um fumador porco machista com problemas com a mãe, | Open Subtitles | ربما كان (سيجموند فرويد) يقضم السيجار كخنزير مع قضايا نفسية متعلقة بوالدته |
Sim, está bem, muito obrigado, Sigmund Freud. | Open Subtitles | حسناً، صدقت، اشكرك "ايها الطبيب "سيغموند فرويد |
É um ensaio de Sigmund Freud. | Open Subtitles | إنّه مقالة كتبها سيغموند فرويد. |
Bem, eu não sou Sigmund Freud, mas... | Open Subtitles | انا لست سيغموند فرويد ولكن (سيغموند فرويد محلل نفسي في السبعنيات) |
LOU SALOMÉ CONTINUOU A REUNIR AS MAIORES MENTES DA EUROPA... E SOB A TUTELA DE Sigmund Freud TORNOU-SE UMA CÉLEBRE ANALISTA. | Open Subtitles | (لو سالومي) تابعت جمعها لأعظم عقول أوروبا وتحت رعايةِ (سيغموند فرويد) أصبحت محللةً نفسيّةً شهيرة |
Sigmund Freud... o Rei Jorge. | Open Subtitles | سيغموند فرويد ، الملك جورج |
E com o Sigmund Freud, saiu alguma vez? | Open Subtitles | أحدث يوم ما أن راق لكِ مواعدة (سيغموند فرويد)؟ |