Quero dizer, o que interessa, é que significamos menos para ti do que um grupo de desconhecidos. | Open Subtitles | أنا أعني ما يحدث بعد ذلك هو أننا نعني أقل بالنسبة لك من حفنة من الغرباء |
Como é que podes fingir que nunca significamos nada um para outro? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تقفي و تتظاهري أننا لم نعني أي شيء لبعضا يوماً ما ؟ |
Eu sei, mas significamos alguma coisa um para o outro, não? | Open Subtitles | أعلم, لكننا نعني شيئاً لبعضنا البعض, صحيح؟ |
Somos baleados o tempo todo, mas não significamos nada para ninguém. | Open Subtitles | نحن نصاب بطلق ناري طوال الوقت ولكننا لا نعني شيئًا لأحد |
Se eu for honesto com ela, se falar do fundo do coração o que significamos um para o outro, ela vai entender. | Open Subtitles | اذا كنت صادقاً حقاً معها, اذا أخبرتها من قلبي ماذا نعني لبعضنا البعض, سوف تفهم. |
Não significamos nada, porque acabámos! | Open Subtitles | نحن لا نعني شيئا لبعضنا البعض، ليس بعد الآن، لأننا انتهينا! |
Pensa no que significamos uns para os outros. | Open Subtitles | فكر بشأن كم كنا نعني للآخر. |
Não significamos nada para ti. | Open Subtitles | نحن لا نعني شيئا لك |
- significamos tão pouco para si? | Open Subtitles | -ألاّ نعني لك شيئاً؟ |
Que significamos algo. | Open Subtitles | اننا نعني شيئا ما . |
Ali nós não significamos nada para ti? | Open Subtitles | (علي) آلا نعني لك شيئا ؟ |