O que possa ter ocorrido entre nós, apenas interessa o que significou para mim. | Open Subtitles | مهما الذي تظنه بيننا المهم هو الذي يعني لي, والذي هو لاشيء. |
Nunca vais saber o que significou para mim ver o teu rosto novamente. | Open Subtitles | لن تعلمين ما يعني لي رؤية وجهك مرة أخرى، |
Não vos consigo dizer o quanto esta viagem significou para mim. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبركم كم يعني لي قضاء هذا الوقت معكم |
Não te posso dizer o que esta última semana significou para mim, Darla. | Open Subtitles | لا استطيع ان اخبرك كم هذا الاسبوع الاخير عنى لي الكثير دارلا. |
E quando consegui olhar para ela sem chorar, vi mais do que a árvore e o que significou para mim estar lá em cima. | Open Subtitles | وعندما أستطيع النظر إليها بدون أن أبكي... أرى أكثر من الشجرة... وكيف عنى لي الجلوس بالأعلى هناك. |
Nem sabes o que isso significou para mim. | Open Subtitles | .لا استطيع إخبارك كم عنى لي ذلك |
Nunca viste o quanto eu queria ser parte da tua vida, o quanto tudo isso significou para mim. | Open Subtitles | لم ترى مطلقا كم أردت أن أكون جزءا من حياتك كم كان يعني لي ذلك |
Mas quero que saibas o que a oferta significou para mim. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعرفي كم أن العرض يعني لي |
Entendes o que isso significou para mim? | Open Subtitles | هل تفهم كم يعني لي ذلك ؟ |
Não sabes o quanto isto significou para mim. | Open Subtitles | لا فكرة لديك كم يعني لي هذا. |
Nunca te disse o quanto aquilo significou para mim. | Open Subtitles | لم أخبرك قط كم عنى لي ذلك |