| Mlle. Celia Austin foi morta porque teve se ser silenciada. | Open Subtitles | تم قتل الآنسة "سيليا أوستن" حتى يتم إسكاتها |
| Isto é a prova de que a verdade não pode ser silenciada. | Open Subtitles | هذا دليل على أن الحقيقة لا يمكن إسكاتها |
| Precisava de ser silenciada antes de ir com a situação a público. | Open Subtitles | ويجب إسكاتها قبل أن تعلن الأمر للعامة |
| Então ela tinha de ser silenciada. | Open Subtitles | لذا توجب إسكاتها |
| A voz do Pavarotti foi silenciada pela morte... e eu não quero silenciar nenhuma voz do grupo. | Open Subtitles | صوت (بافروتي) أسكته الموت ولا أريد إسكات صوت أي أحد آخر بهذه المجموعة |
| Ela foi silenciada. | Open Subtitles | تم إسكاتها عنوة |
| Era uma testemunha que precisava de ser silenciada. | Open Subtitles | كانت شاهدة تحتَّم إسكاتها |
| Ela foi silenciada. | Open Subtitles | تم إسكاتها |
| Alguém muito acima de nós na cadeia alimentar, alguém de coração frio decidiu que a Cam deve ser silenciada. | Open Subtitles | تفوقت علينا كثيراً ...شخص عديم الإحساس قرر (أنه يجب إسكات (كام |