"silo" - Traduction Portugais en Arabe

    • صومعة
        
    • الصومعة
        
    • المستودع
        
    • سايلو
        
    • سيلو
        
    • الزنزانه
        
    • مستودع
        
    • صوامع
        
    • مِنصّة
        
    • المستودعِ
        
    As paredes do silo isolam todas as ondas de rádio. Open Subtitles - والاحتياطات الأمنية. جدران صومعة عزل كل موجات الراديو.
    A explosão em cada silo vai detonar os mísseis. Open Subtitles و قوة الانفجار داخل كل تصلب صومعة سوف تنفجر الصواريخ.
    A equipa do silo ficou em silêncio há 5 horas. Open Subtitles طاقم الصومعة لم يسمع منهم أحد قبل خمس ساعات
    Podem ser transportes para trazer e levar munições do silo. Open Subtitles هذه قد تكون وسيلة لنقل الذخيرة داخل وخارج الصومعة
    Encontramo-nos hoje à noite, às oito, no Cais 17, na base do silo. Open Subtitles ‫نحن سنجتمع اللّيلة ‫الساعة الثامنة ، جسر 17 ‫قاعدة المستودع
    Abra, Sr. silo. Você gosta de coisas macias na sua boca,não é verdade? Open Subtitles أفتح فمك " سايلو " أنت تحب الأشياء التي ترطب لسانك أليس كذلك ؟
    Será bastante alto lá em cima, bastante perigoso e se alguma coisa vos acontecer eu nunca me perdoarei... especialmente tu silo. Open Subtitles ولو حدث اي شيئ لكم لن اسامح نفسي ابدا وخصوصا انت يل سيلو
    Pronto, para um motel ou um silo. O que quer que tenham por aqui. Open Subtitles حسناً , نُزُل أو صومعة أياً يكن الذي يتوافر هنا
    Há um silo não usado, na propriedade adjacente. Open Subtitles هنالكَ صومعة مهجورة في الممتلكاتِ المجاورة.
    Achaste que entregares-me os assassinos da minha irmã num silo abandonado, e dar-me uma arma para os executar, achaste que eu ficaria contente? Open Subtitles ...هل تعتقد أن تسليمك لي قاتلي أختي في صومعة مهجورة وإعطائي السلاح لإعدامهم كنت تعتقد أن من شأنه أن يجعلني سعيده؟
    Localizamos um silo americano de mísseis no Pacífico. Open Subtitles لقد رصدنا موقع صومعة الصاروخ الأمريكي بالمحيط الهادئ
    Só há uma maneira de entrar no silo... isso é naquela passerela. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط إلى الصومعة... ذلك فوق على تلك المنصة
    Eu encontrei esta imagem queimada ao lado do silo. Open Subtitles وجدتُ هذه الصورة محترقة إلى جانب الصومعة
    Lembras-te como era apertada a segurança naquele silo da Sibéria há dois anos atrás? Open Subtitles أتتذكرين كيف كانت الحراسة الامنية مشددة فى ذلك المستودع السايبيرى؟
    Porque se não te lembrares onde estava o silo, és inútil para nós. Open Subtitles لأنه إن لم تذكر أين كان ذلك المستودع فأنت لا تساوي شيئاً
    Vamos chegar ao silo sozinhas. É por aqui. Open Subtitles نستطيع الوصول إلى "سايلو" لوحدنا، إنه من هذا الطريق
    Mais uma vez. Assim que entrares no silo, o que vais fazer? Open Subtitles -الآن مُجدداً، حالما تدخلين "سايلو" ماذا ستفعلين؟
    silo, ligue para o seu escritório e veja se ela planeou encontrar-se com alguém. Open Subtitles سيلو اتصل بمكتبك واستفسر ان كانت ستلتقي احدا
    Achas que o teu pai está a mentir sobre o silo e invades a sua propriedade? Open Subtitles تظنين بأن أبيك قد كذب بشأن الزنزانه وأول خطوه لكِ هي الإقتحام والدخول؟
    Se chegarmos ao silo da Thunderbird 1, evadimo-nos pelo túnel de serviço. Open Subtitles إذا امكننُا أَنْ نَصِلَ إلى مستودع رقم 1 يمكِننُا أَنْ نَهْربَ من خلال نفقِ الصيانة
    Há uma fuga de radiação no silo de mísseis... no quadrante Foxtrot 6. Open Subtitles هناك تسرب إشعاعي في صوامع الصواريخ في: كوادرانت
    Depois sim, podemos atravessar a prisão até chegar ao silo. Open Subtitles ومِن ثم سنتسلّل إلى السجن ونتّجه إلى مِنصّة الإطلاق.
    Encontramos no silo. Open Subtitles أنا هأُحاولُ اقَابَلَك في المستودعِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus