Eu e as minhas galinhas temos uma relação simbiótica. | Open Subtitles | حسنا، يا دجاجة وأنا على علاقة تكافلية جدا. |
Trata-se de uma relação simbiótica, sejam moscas, ou pássaros, ou abelhas. Estão a obter qualquer coisa em troca, e essa coisa em troca geralmente é o néctar. | TED | انها علاقة تكافلية سواء كنا نقصد .. الحشرات او النحل او الطيور وكل تلك تأخذ شيئاً آخر مقابل قيامها بذلك والمكافأة هي رحيق الازهار |
Neste ponto, uma prótese tem uma relação simbiótica com o corpo humano. | TED | وفي هذه المرحلة، تصبح الأطراف الصناعية في علاقة تكافلية مع جسم الإنسان. |
E é este caso de amor único, esta relação simbiótica de cidadania e cidade que prometo acarinhar e proteger. | Open Subtitles | هذا هو علاقة حب، هذه العلاقة التكافلية بين المواطنين والمدينة، أن أعدك أن نعتز به وحمايته. |
Você tem uma relação com esse cara... Vamos chamá-la de simbiótica... Ambos se beneficiam. | Open Subtitles | لديك علاقة مع هذا الرجل ، ما يسمونه التكافلية يمكنكم الاستفادة من بعضكم البعض |
Pá, é como toda a relação simbiótica entre... vocês estão me entendendo? | Open Subtitles | يارجل , انها مثل كل العلاقات التعايشية بين , هل تشعرون بي ؟ |
Temos uma verdadeira relação simbiótica. | Open Subtitles | نحن لدينا علاقة فعلية بين السيمبيوت و المضيف |
É uma relação simbiótica mútua | Open Subtitles | ونحن نعتمد عليها إنها علاقة تكافلية مشتركة |
Então, temos um traficante e um serial killer, numa relação simbiótica. | Open Subtitles | اذن لدينا تاجر مخدرات وقاتل متسلسل في علاقة تكافلية |
Mas, atrás da porta número dois, temos uma simples transacção simbiótica. | Open Subtitles | ولكن خلف الباب رقم إثنين. لدينا صفقة تكافلية بسيطة. |
E eu acredito que tu e ele compartilham a mesma condição simbiótica. | Open Subtitles | وأعتقد أنكم و انه يشتركون في نفس حالة تكافلية. |
É uma relação simbiótica. | Open Subtitles | أنها علاقة تكافلية |
Dá-lhe uma espécie de... ligação simbiótica. | Open Subtitles | تمنحه نوعاً من وصلة تكافلية |
Estamos numa relação simbiótica. | Open Subtitles | نحن في علاقة تكافلية |
É uma bela relação simbiótica. | Open Subtitles | إنهما مثل علاقة تكافلية جميلة |
Essa dinâmica é rara, mas a natureza simbiótica dos seus desejos mútuos, reforça a afinidade de ambos. | Open Subtitles | هذه الدينامكية نادرة لكن الطبيعة التكافلية لرغباتهم المتبادلة بالواقع تقوي الالفة بينهما |
As nossas investigações estão a ser feitas em conjunto, mas tenho as minhas dúvidas que esta relação simbiótica vá durar muito tempo. | Open Subtitles | حتى الان , تحقيقناً يعمل بشكل موازى لكن لدى شكوكى ان تلك الطبيعة التكافلية لعلاقتنا سوف تستمر |
A adulteração desta relação simbiótica poderá desfazê-la, desfazer-nos a nos mesmos. | Open Subtitles | العبث بهذه العلاقة التكافلية ربما يدمرها أو يدمرنا |
- Relação simbiótica. - É isso mesmo. | Open Subtitles | العلاقة التكافلية - صحيح - |
É como toda a relação simbiótica entre... vida! | Open Subtitles | انها مثل كل العلاقات التعايشية |
- É parte da nossa relação simbiótica. | Open Subtitles | جزء انها علاقتنا التعايشية. |
Como disse antes, a nossa relação é verdadeiramente simbiótica. | Open Subtitles | كما قلت سابقا ، علاقتنا هى شركة حقيقية بين السيمبيوت و المضيف |