"simbiótica" - Traduction Portugais en Arabe

    • تكافلية
        
    • التكافلية
        
    • التعايشية
        
    • السيمبيوت
        
    Eu e as minhas galinhas temos uma relação simbiótica. Open Subtitles حسنا، يا دجاجة وأنا على علاقة تكافلية جدا.
    Trata-se de uma relação simbiótica, sejam moscas, ou pássaros, ou abelhas. Estão a obter qualquer coisa em troca, e essa coisa em troca geralmente é o néctar. TED انها علاقة تكافلية سواء كنا نقصد .. الحشرات او النحل او الطيور وكل تلك تأخذ شيئاً آخر مقابل قيامها بذلك والمكافأة هي رحيق الازهار
    Neste ponto, uma prótese tem uma relação simbiótica com o corpo humano. TED وفي هذه المرحلة، تصبح الأطراف الصناعية في علاقة تكافلية مع جسم الإنسان.
    E é este caso de amor único, esta relação simbiótica de cidadania e cidade que prometo acarinhar e proteger. Open Subtitles هذا هو علاقة حب، هذه العلاقة التكافلية بين المواطنين والمدينة، أن أعدك أن نعتز به وحمايته.
    Você tem uma relação com esse cara... Vamos chamá-la de simbiótica... Ambos se beneficiam. Open Subtitles لديك علاقة مع هذا الرجل ، ما يسمونه التكافلية يمكنكم الاستفادة من بعضكم البعض
    Pá, é como toda a relação simbiótica entre... vocês estão me entendendo? Open Subtitles يارجل , انها مثل كل العلاقات التعايشية بين , هل تشعرون بي ؟
    Temos uma verdadeira relação simbiótica. Open Subtitles نحن لدينا علاقة فعلية بين السيمبيوت و المضيف
    É uma relação simbiótica mútua Open Subtitles ونحن نعتمد عليها إنها علاقة تكافلية مشتركة
    Então, temos um traficante e um serial killer, numa relação simbiótica. Open Subtitles اذن لدينا تاجر مخدرات وقاتل متسلسل في علاقة تكافلية
    Mas, atrás da porta número dois, temos uma simples transacção simbiótica. Open Subtitles ولكن خلف الباب رقم إثنين. لدينا صفقة تكافلية بسيطة.
    E eu acredito que tu e ele compartilham a mesma condição simbiótica. Open Subtitles وأعتقد أنكم و انه يشتركون في نفس حالة تكافلية.
    É uma relação simbiótica. Open Subtitles أنها علاقة تكافلية
    Dá-lhe uma espécie de... ligação simbiótica. Open Subtitles تمنحه نوعاً من وصلة تكافلية
    Estamos numa relação simbiótica. Open Subtitles نحن في علاقة تكافلية
    É uma bela relação simbiótica. Open Subtitles إنهما مثل علاقة تكافلية جميلة
    Essa dinâmica é rara, mas a natureza simbiótica dos seus desejos mútuos, reforça a afinidade de ambos. Open Subtitles هذه الدينامكية نادرة لكن الطبيعة التكافلية لرغباتهم المتبادلة بالواقع تقوي الالفة بينهما
    As nossas investigações estão a ser feitas em conjunto, mas tenho as minhas dúvidas que esta relação simbiótica vá durar muito tempo. Open Subtitles حتى الان , تحقيقناً يعمل بشكل موازى لكن لدى شكوكى ان تلك الطبيعة التكافلية لعلاقتنا سوف تستمر
    A adulteração desta relação simbiótica poderá desfazê-la, desfazer-nos a nos mesmos. Open Subtitles العبث بهذه العلاقة التكافلية ربما يدمرها أو يدمرنا
    - Relação simbiótica. - É isso mesmo. Open Subtitles العلاقة التكافلية - صحيح -
    É como toda a relação simbiótica entre... vida! Open Subtitles انها مثل كل العلاقات التعايشية
    - É parte da nossa relação simbiótica. Open Subtitles جزء انها علاقتنا التعايشية.
    Como disse antes, a nossa relação é verdadeiramente simbiótica. Open Subtitles كما قلت سابقا ، علاقتنا هى شركة حقيقية بين السيمبيوت و المضيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus