"simbolizam" - Traduction Portugais en Arabe

    • ترمز
        
    • يرمز
        
    • تمثّل
        
    • يرمزون
        
    As personagens dos sonhos simbolizam algo específico na vida de alguém. Open Subtitles الشخصيات في الأحلام ترمز إلى شيء محدد في حياة الشخص
    Os fios de seda simbolizam o sangue valente que flúi pelas nossas veias. Open Subtitles خيوط الحرير ترمز للدم الشجاع الذي يمر خلال أوردتنا.
    Aqui, neste bonito, sereno ambiente... esses sensores e estes limites... simbolizam um conflito com o mundo. Open Subtitles هنا، في هذه البيئة الجميلة الهادئة تلك المستشعرات وهذه الحدود ترمز إلى الصراع مع العالم
    N alto, à direita, as perdizes simbolizam a frivolidade, mas elas voam. Open Subtitles على الجانب العلوي الأيمن, الحجل الطائر يرمز إلى الرعونة
    Pérolas, simbolizam ovos ou renascimento e ressurreição, eram usadas em muitos funerais na região dos Mares do Sul. Open Subtitles الؤلؤ يرمز الى البيض أو الى اعادة الحياة كانوا يستعملونه غي الجنازات في البحار الشمالية
    Em minha opinião, estas florestas simbolizam muito do que é o nosso planeta. Open Subtitles بالنسبة لي، الغابة هنا تمثّل الكثير عن كوكبنا.
    Um árbitro e um juíz simbolizam autoridade. Open Subtitles الحكــم والقاضي يرمزون إلى السلطــة.
    Espirais simbolizam o ar. Ar, vento. Open Subtitles الأشكال اللولبية ترمز للهواء الهواء تعني الرياح هذه هي
    Envie-lhes flores de bambu... simbolizam crescimento e prosperidade. Open Subtitles ارسل لهم زهور ترمز إلى النمو والازدهار
    Para mim, simbolizam paz. Open Subtitles بالنسبة لي، فهي ترمز إلى السلام
    Aparentemente simbolizam a morte. Open Subtitles يبدو أنها ترمز للموت
    Bem, a sua tatuagem... os quadrados simbolizam estabilidade, fundação. Open Subtitles المربعات ترمز للثبات والاساس
    Os olhos simbolizam o terceiro olho na mente, como o Deus Horus Open Subtitles العيون ترمز إلى العين الثالثة في عقولنا، كالإله (حورس)، وأيضاً...
    Estas roupas rituais simbolizam a pureza de intenções e o caminho que os recém casados têm se seguir unidos. Open Subtitles قماش الطقوس هذا يرمز الى صفاء النوايا والطريق الذي يجب على المتزوجين الجُدُد سَلْكَه
    As línguas simbolizam a narração dos contos. Open Subtitles حسنا,اللسان يرمز لقول الحكايات
    Porque os pássaros simbolizam a liberdade? Open Subtitles لأن الطائر يرمز إلى الحرية؟
    Minhas vestes brancas simbolizam a pureza e mostram minha dedicação à deusa, Anisette. Open Subtitles جلبابي الأبيض يرمز للنقاء. ويظهر خضوعي لإلهة (آنيسيت).
    - Sim. Se escapassem, isso identificá-los-ia. Mas agora as rosas simbolizam o puro amor. Open Subtitles أجل، حتى إذا هربوا يمكن التعرّف عليهم ولكن تمثّل الورود الآن رمزاً للحب الصافي
    Eles simbolizam os raios da coroa que rodeia Laurel, no centro do que parece ser uma Estrela de Prata. Open Subtitles تمثّل الآشعة المُرمّزة المُحيطة بإكليل الغار، والذي يكون في منتصفه النجمة الفضّية.
    Na verdade, simbolizam também outra coisa. Open Subtitles إنهم يرمزون لشئ آخر أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus