simpatizantes dos nazis nos Estados Unidos contribuem para o clima exaltado que reina no início dos anos 40. | Open Subtitles | المتعاطفين مع النازية في أميركا أيضا ساهموا في تهيئة المناخ الذي ساد في بداية عام 1940 |
A aldeia está cheia de traidores, de simpatizantes do governo, que nos vendem por dinheiro, por um favor! | Open Subtitles | هذه القرية ملية بالخونة المتعاطفين مع الحكومة يريدون بيعنا من أجل المال ، للامتياز |
Prepara-te, Lubeck, estás prestes a aterrar, via pastelaria, no casamento de um dos mais espantosos e românticos simpatizantes nazis de toda a história da Família Real britânica. | Open Subtitles | استعد يا لوبيك فأنت على وشك المضي في طريق المخبوزات عودةً إلى زفاف زوجين من أكثر المتعاطفين مع النازية أناقة وشاعرية |
- simpatizantes dos fora-da-lei. Eles não tiveram nada a ver com isto. | Open Subtitles | . مجرمين متعاطفين . رجاء ، لم يكن لديهم علاقة بهذا |
Então serão simpatizantes ou - membros nunca apanhados? | Open Subtitles | أنتحدث عن أشخاص متعاطفين معهم أم أعضاء لم نمسكهم ؟ |
Eu pegarei no Kaidu, em toda a sua família e em todos os simpatizantes da Casa de Ögödei e vou enterrá-los aqui na sua amada terra. | Open Subtitles | سآخذ "كايدو" وكل أقاربه, وكل متعاطف سيبقى في عائلة "أوغوادي", |
Não é um dos simpatizantes de Isabel. | Open Subtitles | إنه ليس متعاطف مع اليزابيث. |
Temos simpatizantes por todo o Sul. | Open Subtitles | لدينا متعاطفون في أرجاء الجنوب. |
Falamos de alguém que não só odeia vampiros, como os seus simpatizantes. | Open Subtitles | لسنا نتحدث عن أحد يكره مصّاصين الدماء فقط وإنّما عمّن يكره المتعاطفين معهم كذلك. |
Na verdade, o gang é conhecido por reunir simpatizantes sindicais. | Open Subtitles | في الواقع سيدي، العصابة يُعرف عنها أنها تنظم المتعاطفين مع الإتحادات |
Uma grande conspiração sobre o segredo de simpatizantes em todo o norte. | Open Subtitles | مؤامرة كبيرة حول المتعاطفين سرا في جميع أنحاء شمال. |
Em Hollywood, apelidou alguns atores de simpatizantes comunistas. | Open Subtitles | لقد ذكر أسماء بعض الممثلين المتعاطفين مع الشيوعية في هوليوود |
Onde os meu guardas vos viram a confraternizar com conhecidos simpatizantes do Protestantismo. | Open Subtitles | عندما شاهدك حراسي تتقاسم الخبز مع المتعاطفين مع البروتستان |
A maioria são classificadas como simpatizantes do RAF. | Open Subtitles | ممن يتوجب تصنيفهم على أنهم متعاطفين مع جماعة الجيش الأحمر |
Porque quando cada um de vós sair pelo mundo, chegará um momento em que enfrentarão os simpatizantes de vampiros. | Open Subtitles | لأنه عندما تجولوا في العالم الخارجي ففيوقتما سوفتواجهوا.. لقاءات حقيقية مع متعاطفين لمصاصي الدماء. |
Quando os separatistas descobriram que alguns dos feridos eram georgianos, eles acusaram-nos de sermos simpatizantes. | Open Subtitles | و حين علم الإنفصاليون أن بعض المصابين جورجيين إتهمونا بكوننا متعاطفين |
Há simpatizantes por todo o lado, mesmo entre os que te servem. | Open Subtitles | هناك أناسٌ متعاطفين معهم في كل مكان حتى بين خدمُكٍ |
O objectivo do Bin-Khalid era criar uma rede de células inactivas composta por simpatizantes nacionais e agentes estrangeiros que entrariam no país com identidades falsas. | Open Subtitles | كان هدف (بن خالد) هو زرع شبكة من الخلايا النائمة تتكون من متعاطفين محليين ونشطاء أجانب دخلوا البلاد تحت هويات مزيفة |
Enviou 6000 miseráveis Wehrmacht e simpatizantes do nazismo para o fundo da baía de Gdansk. | Open Subtitles | أرسل 6 آلاف جندي ألماني ... و متعاطف مع النازية (لقعر خليج (جودانسك ... |
São simpatizantes. | Open Subtitles | إنه متعاطفون |