Sou um aselha bem simplório, dos que, vendo relâmpagos, esperam a trovoada. | Open Subtitles | أنا وغد من النوع البسيط حين يرى البرق يستعد للرعد |
Não é como era quando estava na fazenda, e havia só leiteiros velhos e Ginger Jack que era simplório! | Open Subtitles | ليس كما كان الأمر عندما كنت في المزرعة و لم يكن هنالك الحلاب العجوز و جينجر جاك البسيط |
Pensei que um simplório como eu podia fazer-lhe o jantar hoje. | Open Subtitles | و لتفكر في زميل متواضع مثلي كان علي وشك ان يقدم لك عشاء |
Havia um simplório mensageiro de bicicleta. | Open Subtitles | كان هناك دراج توصيلات متواضع |
No simplório que achava que o correcto era um "balde de água na ria". | Open Subtitles | بهذا الساذج الذي اعتقد بأن عبارة "مفرغ منه" صحيحة |
Não podes escapar ao chui, meu simplório. | Open Subtitles | لا يمكنك الفرار من القانون أيها الساذج |
Pode não ter sido um milagre, assim como disse um simplório sacerdote, mas quem, se não Deus, o colocou no caminho dela? | Open Subtitles | قد لا تكون تلك معجزة كما كان ذلك الكاهن البسيط يقول, لكن من يكون من وضعهم في طريقك إن لم يكن الله؟ |
O Simon simplório, o Homem-Rabo. | Open Subtitles | سيمون البسيط ذا المؤخرة. |
- Deus, és tão simplório. | Open Subtitles | . يا إلهي ، طموحك جد متواضع |
Faz com os seus seguidores vejam o seu messias, como um camponês simplório que é. | Open Subtitles | الفلاح الساذج الذي هو عليه |
Que simplório jeitoso és. | Open Subtitles | أيها الوسيم الساذج |
Palerma! simplório! Estúpido! | Open Subtitles | الساذج البدائي |