Quando abrimos os olhos e olhamos para esta sala, estão envolvidos milhares de milhões de neurónios e biliões de sinapses . | TED | عندما تفتح عينيك و تنظر حول الغرفة ستعمل بلايين الخلايا العصبية وترليونات العقد تتشارك. |
Mas isso não explica os milhares de milhões de neurónios e os biliões de sinapses que estão envolvidos na visão. | TED | لكن هذا لا يفسر البلايين من العقد العصبية و ترليونات الشبكات المرتبطة بالبصر |
As ligações, as interações, as sinapses. | TED | العلاقات، التفاعلات، نقاط الاشتباك العصبي. |
Mesmo depois da morte, as ligações, as sinapses, ainda estão lá dentro... | Open Subtitles | حتى بعد الموت .. الأسلاك نقاط التشابك العصبي جميعها تكون هناك |
Foi isso que viste; sinapses a ocorrer sem nada para pará-lo... | Open Subtitles | هذا ما رأيته، نقاط الإشتباك العصبي تشتعل ولا شيء يردعه |
O comportamento desta rede é caracterizado pelas forças de todas estas sinapses. | TED | إن سلوك هذه الشبكة تتميز عن طريق قوة جميع تلك المشابك. |
Passa a haver maior atividade das sinapses, que são as ligações entre neurónios. | TED | كما أن هناك ارتفاع في نشاط الوصلات العصبية، الترابط بين الخلايا العصبية. |
Achamos que podem, na verdade, acabar por começar a retirar as próprias sinapses. | TED | نحن نظن أن تلك الخلايا ستبدأ بتنظيف التشابكات العصبية. |
No sono profundo de ondas lentas, as células da glia enxaguam-nos o cérebro com líquido cefalorraquidiano, limpando o lixo metabólico que se acumulou nas sinapses enquanto estávamos acordados. | TED | خلال مرحلة النوم العميق، تقوم الخلايا الدبقية بتنظيف السائل النخاعي في أدمغتنا، وهي بذلك تزيل فضلات الأيض التي تراكمت في تشابكاتنا العصبية حين كنا يقظين. |
Lembrem-se, a experiência de ter Alzheimer acaba por ser resultado da perda de sinapses. | TED | تذكر، إن مرض ألزهايمر ينتج عن فقدان التشابكات العصبية. |
Formamos e perdemos sinapses a todo o momento, através de um processo chamado plasticidade neuronal. | TED | إننا نجني ونخسر تشابكات عصبية طوال الوقت، من خلال عملية يُطلق عليها الليونة العصبية. |
Conseguem ver que o neurónio verde toca o neurónio vermelho em dois sítios, e é a isso que chamamos sinapses. | TED | و تلاحظون أن الخلية الخضراء تتلامس مع الخلية الحمراء في موضعين و تلك المواضع هي ما تدعى الإشتباكات العصبية. |
O alto custo de manutenção de potenciais de repouso nos 86 mil milhões de neurónios significa que sobra pouca energia para impulsionar sinais pelos axónios e sinapses, as descargas nervosas que realmente fazem as coisas. | TED | الكلفة العالية للحفاظ على إمكانات الراحة لكل الـ86 مليار عصبون يعني أنه لم يتبق إلا القليل من الطاقة لإرسال الإشارات إلى المحاور وعبر نقاط الاشتباك العصبي التصريف العصبي الذي يسبب كل شيء. |
Conforme envelhecemos, as sinapses começam a fracassar, afetando a facilidade com que recuperamos as lembranças. | TED | إذ كلما تقدمنا في السن، تبدأ نقاط الاشتباك العصبي بالضعف، الأمر الذي يؤثر على مدى سهولة استرجاعنا للذكريات. |
Uma rasteada mindfuck de um bilhão de bombas a cair em suas sinapses queimadas, suas cansadas sinapses! | Open Subtitles | كازينو المليارات من القنابل تسقط على راسك تحرق نقاط الاشتباك العصبي |
Contudo, dois colegas meus descobriram que a nota Post-it C4 também é colocada em sinapses, no cérebro o que leva à sua destruição. | TED | لكن وجد اثنان من زملائي أن الرقعة الوصفية لبروتين سي 4 توضع أيضًا على نقاط التشابك العصبي للدماغ وتحفز استبعادها. |
Ora, a criação e destruição de sinapses faz parte do processo do nosso desenvolvimento e aprendizagem. | TED | الآن، إنتاج واستبعاد نقاط التشابك العصبي هو جزء طبيعي من التنمية البشرية والمعرفة. |
As respostas devem estar nas sinapses do seu cérebro. | Open Subtitles | ومن المُحتمل أن تكون الأسرار مدفونة بعمق في نقاط الإشتباك العصبي بمخه |
Ele invadiu a tua mente. Pode haver corrupção residual das sinapses. | Open Subtitles | لقد غزا عقلك، يمكن أن يكون هناك بعض المشابك متبقية. |
Cada neurónio está ligado através das sinapses com até 10.000 outros neurónios no vosso cérebro. | TED | وكل خليةٍ عصبية مرتبطة بواسطة وصلات إلى مايقارب 10,000 خلية عصبية أخرى في أدمغتكم. |