Aqui entre nós, espero sinceramente que a história do Dr. Brandt não seja verdadeira. | Open Subtitles | في نهاية المحضر أتمنّى بصدق أن لا تكون قصة الدّكتور براندت ليست حقيقية |
Espero sinceramente que a minha criação cresça e se desenvolva extraindo energia e nutrientes em tudo o que toque. | Open Subtitles | أتمنى بصدق أن صنعي ينمو ويزدهر يستخلص الطاقة والغذاء من كل ما يلمسه |
Espero sinceramente que me tragas boas notícias. | Open Subtitles | أنا أتمنى بصدق أن تكوني قد أحضرت لي أخباراً سارة |
Não que a ache... E sim, espero sinceramente que o encontre. | Open Subtitles | لا أعني أنك منهم، ولكني أتمنى حقاً أن تستطيعي إيجاده |
Nessa noite, prometemos e acreditámos sinceramente, que ninguém havia de saber. | Open Subtitles | تلك الليلة وعدنا أنفسنا و إعتقدنا حقاً أن لن يعلم أحداً بهذا |
Espero sinceramente que o faça. Faltam-lhes a todos órgãos diferentes. | Open Subtitles | و أنا آمل بإخلاص أن يتمكن من ذلك. كلهم يفتقدون لأعضاء مختلفة |
Ela tem muito para aproveitar. Espero sinceramente que tenhas. | Open Subtitles | هى جيدة تساوى الأستغلال أتمنى بصدق أنك فعلت |
Acha sinceramente que as suas ligações os fará mudar de ideias? | Open Subtitles | هل تعتقد بصدق أنّ علاقاتك بوسعها تغيير رأيهم؟ |
Espero sinceramente que sobrevivas... para que terminemos isso de forma apropriada. | Open Subtitles | أتمنى بصدق أن تبقي حية حتى ننهي هذا الأمر بشكل صحيح. |
Acreditais sinceramente que foi um ataque planeado contra a vossa família? | Open Subtitles | هل تعتقد بصدق أن الهجوم مخطط له ضد عائلتك؟ |
Agora, espero sinceramente que a polícia gaste os seus esforços para apanhar o verdadeiro assassino. | Open Subtitles | الآن، أتمنى بصدق أن الشرطة سوف تبذل جهودها في تعقب وإيجاد القاتل الحقيقي |
Peço-te sinceramente que não faças este combate. | Open Subtitles | أطلب منك بصدق أن تنسحب من هذه المباراة |
Espero sinceramente que nos entendamos. | Open Subtitles | آمل بصدق أن نفهم بعضنا |
Duvido sinceramente que ele saiba mais sobre o Livro de Lilith do que tu. | Open Subtitles | أشك بصدق أن لديه معلومات أكتر منكِ بشأن كتاب (ليليث). |
Sabe, Alan, acho sinceramente que está a ser indelicado. | Open Subtitles | أتعلم يا آلان، أعتقد حقاً أن هذا أمر غير ملائم. |
Nessa noite, prometemos e acreditámos sinceramente, que ninguém havia de saber. | Open Subtitles | تلك الليلة وعدنا أنفسنا و إعتقدنا حقاً أن لن يعلم أحداً بهذا |
Espero, sinceramente, que tenha valido a pena. | Open Subtitles | أتمنى حقاً أن الأمر كان يستحق كل ذلك العناء |
Espero sinceramente que tudo vos corra bem, mas tenho de ir. | Open Subtitles | أتمنى حقاً أن تحلا مشاكلكما لكن عليَّ الرحيل |
Acham sinceramente que qualquer um de vós pode comigo? | Open Subtitles | سِحراً وقوةً. أتعتقِدون حقاً أن أي واحِد مِنكم يستطيع أن يهزِمني؟ |
Espero sinceramente que o Senado vote correctamente amanhã para que os sacrifícios do Alex Murphy não tenham sido em vão. | Open Subtitles | أتمنى بإخلاص أن يصوت مجلس الشيوخ غداً بالصح حتى لا تذهب تضحيات (أليكس مورفي) هباء. |
Pode ficar complicado, mas acho sinceramente que tu és a melhor pessoa para o trabalho. | Open Subtitles | سيصبح الأمر مُعقد ولكني أعتقد بصدق أنك أفضل شخص للمهمة |
Acredito sinceramente que estou destinado a grandes coisas, Sr. James. | Open Subtitles | أؤمن بصدق أنّ القدر يُخبّأ لي (أشياء جليلة ، سيد (جيمس |