"sinto muito mesmo" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا آسف للغاية
        
    • حقا آسف
        
    • حقاً آسف
        
    • أنا آسف حقا
        
    • أنا أسف للغاية
        
    - Bem-vindo de volta. - Sinto muito mesmo, Meritíssimo. Open Subtitles ـ مرحبا بعودتك ـ أنا آسف للغاية ، سيادة القاضي
    Sinto muito mesmo por isso. Open Subtitles أنا آسف للغاية بخصوص هذا
    Eu sinto... muito mesmo... mas essas pessoas tem um trabalho pra fazer. Open Subtitles أنا حقا آسف جدا لكن هؤلاء الناس لديهم عمل ليفعلوه
    Sinto muito mesmo. Open Subtitles أوكيي أنا حقا آسف
    Se ao menos pudesse dizer a ela que sinto muito que eu... Sinto muito mesmo. Open Subtitles إذا كان بوسعي أن أخبرها فقط بأنني آسف كان ذلك أنا، كما تعلم، أن حقاً آسف
    - Me desculpe! Eu sinto muito! Sinto muito mesmo! Open Subtitles أنا متأسف جداً أنا حقاً آسف , كنت فقط ...
    - Obrigado por teres vindo. - Sinto muito mesmo, pelo teu avô. Open Subtitles شكرا على حضورك - أنا آسف حقا حول جدك -
    Sinto muito mesmo, mas o Krueger foi específico. Open Subtitles أنا أسف للغاية ولكن (كروجر) كان محدداً
    Certo? Sinto muito mesmo, e vou compensar-te. Open Subtitles حسنا, أنا آسف للغاية وسأعوضكِ
    Eu realmente Sinto muito mesmo. Open Subtitles أنا آسف للغاية
    Claro, mas... Sinto muito mesmo. Open Subtitles نعم, ولكنني حقا, حقا آسف
    Sinto muito mesmo. Open Subtitles اسمع، أنا حقا، أنا حقا آسف.
    Sinto muito mesmo. Open Subtitles أنا حقا آسف
    - Desculpa. Sinto muito mesmo. Open Subtitles -آسف ، أنا حقاً آسف بخصوص هذا
    Sinto muito mesmo. Open Subtitles أنا حقاً آسف
    Sinto muito mesmo. Open Subtitles أنا آسف. أنا آسف حقا.
    Tio Amal, eu disse-te, Sinto muito mesmo. Open Subtitles عمي (آمال), لقد أخبرتك، أنا آسف حقا, حسنا؟
    - Sinto muito mesmo. Open Subtitles أنا أسف للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus