De qualquer forma, foi bom vires em pessoa. Sinto-me honrado. | Open Subtitles | على أية حــال، مــن الجيد لـك أن تأتي شخصياً، هـذا يشرفني |
Sinto-me honrado, pá. Temos treino amanhã? Se calhar devíamos ir embora. | Open Subtitles | يشرفني هذا، أخي لدينا تمرين في الصباح ألا يجدر بنا المغادرة الآن؟ |
Sinto-me honrado por pensares que tens que me justificar as tuas acções... | Open Subtitles | يشرفني أنك تعتقدين نفسك مجبرة على تبرير تصرفاتك لي |
Sinto-me honrado por estar em tão ex celente companhia. | Open Subtitles | أنا أتشرف أن أكون جزءا من هذه الحملة العظيمة |
Sinto-me honrado por este prémio e pelo reconhecimento que representa. | Open Subtitles | إنني أتشرف بنيل هذه الجائزة... وبالتقدير الذي تمنحه لي. |
Sinto-me honrado por ter trabalho a seu lado e considero que esta investigação é um pouco mais do que uma expedição sem sentido e uma caça às bruxas. | Open Subtitles | 'أنا متشرف أنني عملت يجانبه' 'و أنا أعتبر هذا التحقيق لا أكثر من' '.رحلة |
Sinto-me honrado por conhecer os salvadores do meu irmao. | Open Subtitles | .. يشرفني أن ألتقى مع منقذي حياة أخي .. |
Sinto-me honrado por o meu irmão te ter enviado. | Open Subtitles | [Ariq] يشرفني أن أخي السن قد أرسل لك. |
Sinto-me honrado em beber à saúde do Apu e da... Apulina. | Open Subtitles | " رائع , يشرفني أن أشرب بصحة " آبولينا |
Sinto-me honrado só de se lembrarem de mim. | Open Subtitles | يشرفني أني بموضع الإعتبار |
Sr. Comissário, senhoras e senhores do Conselho Bancário do Novo México, Sinto-me honrado e grato por comparecer diante de vós, esta manhã. | Open Subtitles | سيّدي المفوض، سيداتي وسادة مجلس مصارف ولاية (نيو مكسيكو)، يشرفني ويسعدني أن أتواجد أمامكم في هذا الصباح. |
Depois de anos de poluição na Baía de Springfield, Sinto-me honrado em anunciar que estas águas agora são seguras para nadar. | Open Subtitles | بعد سنين من التلوث في خليج (سبرينغفيلد) يشرفني أن أعلن عليكم بأن هذه المياه أمنه للسباحة |
- Sinto-me honrado, senhor. | Open Subtitles | - يشرفني يا سيدي. |
Sinto-me honrado, Mr. Blossom, a sério, mas... | Open Subtitles | (يشرفني ذلك، يا سيد (بلوسوم ... لكن، حقًا |
Sinto-me honrado por ficares comigo porque nunca ficarias... | Open Subtitles | ولذا أتشرف أنك اردتى ان تَكُونَى مَعي... |
Eu Sinto-me honrado por trabalhar com este parvalhão. | Open Subtitles | أتشرف كثيراً بالعمل مع هذا الأحمق |
Sinto-me honrado, por me confiar a tutela do seu filho. | Open Subtitles | ..أنا أتشرف أن يعهد لي رعاية ابنك |
Sinto-me honrado. | Open Subtitles | أتشرف , أنا معجب كبير |
Sinto-me honrado por isso. | Open Subtitles | و أنا متشرف بذلك. |