Vivia cada momento prevendo o aparecimento de sintomas da doença. | TED | لقد عشت كل لحظة وأنا أتوقع ظهور أعراض المرض. |
Os sintomas da doença é que leva as pessoas a pensarem que tem andado a beber. | Open Subtitles | أعراض المرض هو ما جعل الناس يعتقدون أنّكِ تشربين. |
Não têm a doença. Mas algumas ficaram doentes. Descobri que algumas asclépias são medicinais, ou seja, reduzem os sintomas da doença nas monarcas. Essas monarcas, quando infetadas, vivem mais tempo, se se alimentarem com estas plantas medicinais. | TED | لم تكن مريضة. لكن بعضها كان مريضا، وما وجدته أن بعض الصقلاب كانت له خواص إستشفائية، بمعنى أنها تقلل من أعراض المرض في فراشات الملكة، هذا يعني ان هذه الفراشات تستطيع أن تعيش لفترة أطول وقت الإصابة عن طريق تناول هذه النباتات الطبية. |
Ele desenvolveu neurónios a partir de células estaminais pluripotentes induzidas de pacientes com a doença de Lou Gehrig, diferenciou-as em neurónios, e o que é maravilhoso é que esses neurónios também mostram sintomas da doença. | TED | لقد استحدث خلايا عصبية من تلك الخلايا الجذعية المستحثة المحفزة من المرضى الذين يعانون من مرض لو جيهريج "Lou Gehrig" وقد طورهم الى خلايا عصبية، والمذهل هو أن هذه الخلايا العصبية تظهر ايضاً أعراض المرض. |