Isto deixa-me muito zangado. Temos aqui um músico que não está em sintonia. | Open Subtitles | .الآن هذا يُضايقني حقاً .لدينا عازف خارج عن النغمة هُنا |
Não. Estou a ouvir perfeitamente. Temos mesmo um músico que não está em sintonia. | Open Subtitles | كلا، أذناي سليمتان، إننا لدينا .عازف خارج عن النغمة تماماً |
Toquem a vossa vida e mantenham-se em sintonia. | TED | اعزف حياتك، وابقى على النغمة. |
Estamos em sintonia em tantas coisas... | Open Subtitles | اننا متفقين جدا فى اشياء كثيره .. |
Só quero que estejamos em sintonia, estás a perceber? | Open Subtitles | يجب أن نكون متفقين تعرف ما أعنيه |
Uma vez, tentei ver como se atira alguém do Empire State Building, e o filme "sintonia de Amor" tinha acabado de estrear. | Open Subtitles | ذات مرّة، كنتُ أحاول أن أكتشف طريقة رمي شخص من فوق مبنى "إمباير ستيت"، وعرض فجأة فيلم "سليبليس إن سياتل". |
Está lá fora um monte de jornalistas. Certifiquem-se de que estamos em sintonia. | Open Subtitles | هناك الكثير من الصحافة, لنحرص على اننا نسير على نفس الصفحه |
Ou estás a errar deliberadamente, e a sabotar a minha banda, ou não sabes que não estás em sintonia, o que eu acho ser bem pior. | Open Subtitles | الآن أما أنت تعزف خارج عن النغمة ،عمداً وتعمل على إفساد فرقتي أو إنّك لا تعلم بأنك تعزف .خارج عن النغمة وأنا أخشى هو أسوأ من ذلك. |
Podemos controlar a situação. Temos é de estar em sintonia. | Open Subtitles | يمكنك التحكم فى الموقف يا (وين) يجب أن نكون متفقين فقط |
Que bom que estamos tão... em sintonia. | Open Subtitles | يسعدني أننا متفقين على المبدأ |
- Normalmente, estamos em sintonia. | Open Subtitles | في العادة نكون متفقين |
Está bem. Desde que estejamos em sintonia. | Open Subtitles | حسناً، ما دمنا متفقين. |
Ted? Estás a fazer a última cena do "sintonia de Amor" - com bonequinhos? | Open Subtitles | (تيد) هل تعيد تمثيل المقطع الأخير من فيلم (سليبليس إن سياتل) بدمى صغيرة؟ |
- Ter a certeza da nossa sintonia. | Open Subtitles | - لنتأكد من اننا على نفس الصفحه -نعم, نعم, طبعاً, طبعاً |