Alguns dos primeiros sionistas advertiram que a confrontação com os árabes seria inevitável. | Open Subtitles | البعض من الصهاينة الأوائل حذّروا أن تلك المجابهة مع العرب كانت مستحيلة التجنب |
Transformou-se num lacaio dos ocupantes sionistas da vossa terra sagrada. | Open Subtitles | و أصبح خادم الصهاينة الذي يحتلون الأرض المقدسة الخاصة بكم |
Tornou-se servo dos ocupantes sionistas da vossa terra sagrada. | Open Subtitles | و أصبح خادم الصهاينة الذي يحتلون الأرض المقدسة الخاصة بكم |
O quanto a imigração era importante naquele ponto para os sionistas? | Open Subtitles | ما مدى أهمية تلك الهجرة من وجهة النظر للصهاينة ؟ |
Os sionistas tinham vizinhos - fazendeiros árabes palestinos que trabalhavam a terra durante séculos. | Open Subtitles | كان للصهاينة جيراناً ، وهم المزارعون العرب الفلسطينيّون الذين كانوا يعمل فى الأرض لقرون |
Não aquela que proclamam os media sionistas. | Open Subtitles | ليس ذلك الذي تهلهل به وسائل الإعلام الصهيونية |
Poderiam levar-nos a julgamento... e os meios de comunicação sionistas saudariam-nos como heróis. | Open Subtitles | يمكن أن يعرضونا على المحكمة... ثم وسائل الإعلام الصهيونية من شأنها أن تجعلهم من ألابطال . |
Avisei o Albert para não se envolver com sionistas e agora é o único lugar do mundo onde sou bem-vindo. | Open Subtitles | كنت احذر البرت ان لا يتورط مع الصهاينة ولكن الان هو المكان الوحيد على هذاِ الارض الذي يمكن ان يرحب بي |
Todas as mentiras que os sionistas contam sobre a Alemanha Nazi, isso é o que está a acontecer de facto agora mesmo! | Open Subtitles | كل الأكاذيب التي أطلقها الصهاينة على ألمانيا النازية هي ما يحدث الآن! |
- Os sionistas não são nazis? | Open Subtitles | - الصهاينة ليسوا نازيين |
Para os sionistas, era um grande passo adiante. | Open Subtitles | للصهاينة هى كانت خطوة كبيرة للأمام |