É muito importante que estas sirenes funcionem, mas as pessoas roubam-lhes as baterias. | TED | من المهم أن تشتغل صافرات التسونامي هذه لكن الناس يسرقون منها البطاريات. |
Era saber que aquelas sirenes não eram para mim. | Open Subtitles | باني علمت بان تلك الصافرات لن تكن من اجلي |
E, no final da noite, as tradicionais sirenes da polícia. | Open Subtitles | ثمَّ في نهاية الأمسية، صفّارات الشرطة التقليدية |
As sirenes soaram poucos segundos antes. Nem deu para descer. | Open Subtitles | أطلقت صفارات الانذار قبل قدومه بثوانى لم أصل حتى للدور السقلى |
Silencio, a ambulância é silenciosa quando as sirenes não estão ligadas. | Open Subtitles | هدوء .. سيارة الإسعاف بالتأكيد تكون هادئة بدون صفارة الإنذار |
Nada de sirenes, nem alarmes de carros, ninguém a apitar para ti, nenhum maluco a dizer asneiras ou a mijar nas ruas. | Open Subtitles | لا صفارات إنذار ، ولا منبهات السيارات ، ولا احد يزمر فيك لا يوجد مجنون يلعن أو يتبول في الشارع |
Eu apenas lhe disse que escutasse as sirenes, que quando as ouvisse tudo estaria bem. | Open Subtitles | وما أن يسمع الصافرة حتي يكون كل شيء على ما يرام |
Espere! Estou a contar os uivos das sirenes. Não podemos ir até fazer 33. | Open Subtitles | أنتظروا، أنني أعد صافرات الأنذار لا يمكننا الذهاب حتى تصل إلى 33 |
A mamã tinha subido ao terraço para estender a roupa, estava um dia ensolarado, as sirenes soaram. | Open Subtitles | أمي ذهبت تنشر الملابس في السطح كان يوم مشمس وبلا صافرات الانذار |
A amiga ouviu as sirenes e está assustada. | Open Subtitles | سمعت صديقتها صافرات الشرطة وتشعر بالذعر. |
Mas depois de perder a visão, depois de as minhas capacidades se desenvolverem, apercebi-me do número real de sirenes | Open Subtitles | لكن بعدما فقدت نظري وتطورت قدراتي عرفت حقًا عدد الصافرات |
As sirenes, a dor, o medo, tudo o que consumia Hell's Kitchen. | Open Subtitles | الصافرات والألم والخوف وكل ما يخنق "هيلز كيتشن" |
Estou farto de ouvir as sirenes. | Open Subtitles | لقد سئمت من سماع الصافرات |
Se ouvir sirenes, por teres dito aos dois miúdos para chamarem a polícia, corto-lhe o nariz mesmo à tua frente. | Open Subtitles | لو سمعت صفّارات الإنذار, لأنك أخبرتهما للتو أن يتصلا على الشرطة فسأقوم بقطع أنفها أمامك |
Não há sirenes e megafones. | Open Subtitles | لا صفّارات إنذار ولا مكبّرات صوت. |
Tu ouves sirenes? Porque eu ouço-as a todo o momento. - Elas são reais ou não? | Open Subtitles | هل تسمعى صفارات الانذار ، انا مازلت اسمعها ، اهى حقيقيه ام لا |
Os pássaros estão para o subúrbio assim como as sirenes da polícia estão para a cidade. | Open Subtitles | تغريد العصافير في الضواحي بمثابة صوت صفارة إنذار الشرطة للمدينة |
Os residentes foram acordados pelo barulho das sirenes. | Open Subtitles | واستيقظ السكان على أصوات صفارات إنذار شرطة والأكباش الضاربة |
Vai ficar tudo bem. Ouves as sirenes? | Open Subtitles | سيكون كل شىء على ما يرام، هل تسمع تلك الصافرة ؟ |
Não devíamos mover-nos e agora tenho sirenes na cabeça. | Open Subtitles | لا يجب ان نكون هنا الان انى اسمع صفارات انذار فى اذنى |
Por isso, que tal ligarmos as sirenes e acendermos as luzes? | Open Subtitles | حسناً, ماذا عن إعطاء صفاّرات الإنذار وبعض الأضوية اللامعة؟ |
Ouvi sirenes. | Open Subtitles | سمعتُ صوت صفارات الإنذار. |
Tudo se passou nesta casa de campo longe dos crimes e das sirenes das grandes cidades de onde vieram os residentes... | Open Subtitles | كُلّ لَعبَ خارج هنا في هذا البيت الريفي السلميِ... بعيداً مِنْ الجرائمِ و صفاَّرات إنذار المُدنِ الأكبرِ... |
Com luzes e sirenes ligadas. | Open Subtitles | دُمّرت صفّارة الإنذار، و الأضواء وكل شيء |
Tempestades, sirenes... é só dizer. Ontem à noite não consegui dormir. | Open Subtitles | العواصف وصفارات الانذار واي شئ الليله الماضيه لم استطع ان انام |