Siroun, Sul da Turquia --- 1942 --- | Open Subtitles | "{\pos(190,200)}{\H00C0C0C0\3cH00C0C0C0\blur7}{\fnArabic Typesetting}"سيرون"، جنوب "تركيا عـ(1914)ـام |
Os Arménios irão trazer mais do que medicamentos para Siroun. | Open Subtitles | سيجلب آل (بوجوشن) علاجًا جديدًا إلى "سيرون" |
Estamos a fugir de Siroun a caminho de Bassek. | Open Subtitles | -نحن مغادرون من "سيرون" إلى "باسيك " |
Neste momento, na periferia de Siroun, irão encontrar os corpos de todos os Arménios da minha aldeia, a apodrecer no leito de um rio. | Open Subtitles | حاليًا... خارج "سيرون" ستجدوا جثمان كل أرمانيّ من قريتي |
Então, o Mesrob diz-me que és de Siroun. Sim, eu sou de Siroun. | Open Subtitles | أخبرني (مسروب) أنّك من "سيرون" |
Eu estou noivo de uma rapariga em Siroun. | Open Subtitles | أنا مخطوب لفتاة في "سيرون" |
Eu sou de Siroun. Conhecem? | Open Subtitles | انا من "سيرون" أتعرفها؟ |
Ela quer ficar em Siroun com a família do Michael. | Open Subtitles | تود أن تبقى في "سيرون" مع عائلة (مايكل) |
A minha família em Siroun, | Open Subtitles | عائلتي... في "سيرون" أود أن أهرّبهم |
Estamos perto de Siroun. | Open Subtitles | اقتربنا من "سيرون" |