Porque vi o vosso sistema jurídico por fora e por dentro. | Open Subtitles | لأنني رأيت النظام القانوني الخاص بكم من الداخل ومن الخارج |
O sistema jurídico devia proteger pessoas como eu. | Open Subtitles | ومن المفترض أن النظام القانوني لحماية الناس من أمثالي. |
Uma que dava todo o suporte ao aluno que planeia dedicar a sua carreira a ajudar aqueles que não têm voz no sistema jurídico. | Open Subtitles | واحدة من شأنها أن توفر رحلة كاملة للطالب للتخطيط في رسم حياتهم لتلك الموجودة في النظام القانوني بدون صوت |
Pensei que podias ter algum apoio de alguém que já passou pelo sistema jurídico algumas vezes. | Open Subtitles | خلتُ أنه يُجدر أن تحصلي على قليل من الدعم من شخصٍ تعامل مع النظام القضائي عدة مرات |
Só peço que seja dada ao Omar Abbas a protecção do sistema jurídico deste grande país. | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه هو أن يُعطى (عمر عبّاس) حماية النظام القضائي الرائع لهذه البلاد |
Eu conheço o sistema jurídico e digo-te... o Marcus e eu temos direitos sobre essa criança... e processo-vos se for preciso. | Open Subtitles | أنا أعرف جيداً كيف أستخدم النظام القضائي وباستطاعتي أن أقول لك، أنا و (ماركس) لدينا الحق في أخذ ذلك الطفل! وسوف أقاضيك لو استلزم الأمر |
RS: Nós dois passámos décadas nas trincheiras do sistema jurídico criminal como defensores públicos, lutando por cada cliente da melhor maneira possível, defendendo a humanidade e a dignidade das pessoas e lutando pela sua liberdade. | TED | روبن شتاينبرغ: قضينا سوياً عقوداً في أزقة النظام القانوني الجنائي كمحاميين دفاع عام، ندافع عن كل موكل بأفضل ما نستطيع، ندافع عن كرامة الناس وإنسانيتهم وندافع عن حريتهم. |