"sistema que" - Traduction Portugais en Arabe

    • النظام الذي
        
    • نظاماً
        
    • النظام كما
        
    • نظامٍ
        
    • أن النظام
        
    Não era esse o sistema que os africanos conheciam há séculos. TED ليس هذا هو النظام الذي كان يعرفه الأفارقة منذ قرون.
    E qual é o sistema que cria e sustenta essa situação? TED وما هو النظام الذي يخلق ذلك الظرف ويحافظ على استمراريته؟
    Até aí, se queríamos um jogador jovem, íamos buscá-lo às ruelas das aldeias, da cidade, e sentíamo-nos orgulhosos do sistema que produzia esses jogadores. TED في الماضي، لو أردت لاعب شاب تختاره من محيطك الصغير المحلي من مدينتك، وكنت فخورا جدا من النظام الذي أنتج هؤلاء اللاعبين
    Vemos um sistema que funciona, no mundo, e somos-lhe devotos. Open Subtitles من يرون نظاماً جارياً في العالم ويكرسون أنفسهم لصالحه
    Como se devesse ter saudades do sistema que deixámos. Open Subtitles وكانه يجب ان ننسى النظام الذي تركناه خلفنـا
    Sera que vamos ficar satisfeitos com um sistema que nos faz sentir rico, deixando nossa desesperadamente pobres do mundo? Open Subtitles نحن ذاهبون إلى تكون راضية عن النظام الذي يجعلنا نشعر غنية، في حين ترك عالمنا فقر مدقع؟
    Bem, penso que esse sistema é, provavelmente, o sistema que nos manteve vivos até hoje, dadas as nossas tendências humanas. TED حسناً .. ان هذا النظام اعتقد ومن وجهة نظري .. هو النظام الذي أبقانا نحن كبشر حتى اليوم .. نظراً لميلنا الانساني
    A nossa investigação cobriu a biologia do sistema, que incluiu o estudo da forma como as algas crescem e também o que come as algas e o que mata as algas. TED شَمِلَ بحثنا بيولوجيا النظام الذي يهم دراسة طريقة نمو الطحالب وأيضا ما تتغذى عليه أو ما قد يقتلها.
    Este é um sistema que desenvolvemos na minha empresa que mostra como juntar tudo isto. TED هذا هو النظام الذي صنعناه بشركتي والذي يظهر وضع هذه الأشياء معاً
    Está a aprender a guiar esse sistema que liberta o seu opiáceo endógeno. TED يتعلمون تمرين هذا النظام الذي يطلق المواد الأفيونية الخاصة بهم
    Mas isso não altera o sistema que reprime milhões de outras mulheres. TED لكن هذا لا يغير النظام الذي يحطم ملايين النساء.
    Ele procurou-me no Twitter para me dizer que um sistema que tínhamos melhorado o ajudara durante um período difícil. TED بحث عني في تويتر، ليخبرني أن النظام الذي طورناه، استطاع استخدامه بسلاسة خلال وقتٍ عصيب.
    O sistema que o senhor tem neste navio foi o que o matou. Open Subtitles إن النظام الذي لديكم على هذه السفينة هو ما قتله يا سيدي
    Adoro o Steve Biko, e odeio o sistema que o matou. Open Subtitles أحببت ستيف بيكو لكني كرهت النظام الذي قتله
    Simples. Usando um sistema que controla contra ela. Open Subtitles بسيطة, إستعمل النظام الذي تسيطر عليه ضدّها
    Dos Senhores do Sistema. Que têm de obrigar todos os Goa'uid a cumprir o tratado. Open Subtitles من حكام النظام الذي يجب أن يفرض على كل الجواؤلد
    Esse é o sistema que Michael Kelly trouxe com ele da revista "The New Yorker". Open Subtitles هذا هو النظام الذي مايكل كيلي جلبه معه من النيويوركر
    Não vendo nenhuma solução para o problema, resolvi participar noutra reunião e propus um novo sistema que seria justo para todos. TED بعدما لم تُحل مشكلتي قررت حضور لقاء آخر وأن أفرض نظاماً يكون عادلاً للجميع.
    Não estão dispostos a abrir mão dele porque não conhecem outro sistema que perpetue a sua classe. Open Subtitles هم لا ينوون التنازل عنها لأنهم لا يعرفون نظاماً آخر يُبقي على أمثالهم.
    Se for o sistema que eu estou a pensar, tem 16 válvulas em separado que precisam de ser colocadas nas entradas certas. Open Subtitles حسنأ , أذا كان النظام كما أفكر به فهو يحتوي على 16 انبوب منفصل يجب وضعهم في اماكنهم الصحيحه
    Então, não só temos um sistema que tem um corpo, tem um metabolismo, consegue usar energia, consegue mover-se, TED حسناً ؟ إذن ما لدينا ليس مجرد نظامٍ له كتلة و يقوم بالأيض، ويستخدم الطاقة، ويتحرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus