Não sei porque é que não podemos enfiar isto debaixo do soalho, como toda a gente. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا لا نضعها تحت ألواح الأرضية كأي شخص آخر |
Na próxima semana, pela altura que chegar ao final aquela maratona "Hawaii Cinco-O'", o acido já deve ter corroído o soalho. | Open Subtitles | مع الوقت تصل إلى نهاية الخلفية من ماراثون هاواي خمسة صفر كان على الأسيد أن يأكل ألواح الأرضية |
E tu escondia-los sempre atrás do balcão, numa grande fenda que havia no soalho. | Open Subtitles | وكنتِ تخبئينها دائماً خلف طاولة البيع في الشق الكبير داخل ألواح الأرضية |
Não me importo. Precisamos de um novo soalho de qualquer forma. | Open Subtitles | لا يهمنى فنحن نحتاج الى أرضية جديدة عل كل حال |
Não, tapar uma parte do soalho com um tapete. | Open Subtitles | لا، أَعْني، يَغطّي منطقة الخشب الصلبِ منه ببساط |
O Hef acha piada às raparigas andarem de patins, mas não é ele que tem de encontrar alguém para reparar os riscos no soalho de madeira. | Open Subtitles | هيف يعتقد أنّه أمر ماتع أنْ تتحرك الفتيات على دحروجات ولكنّه لم يعثر على شخص يقوم بتجديد الأرضيات الخشبية. |
E aqui é a cozinha com fogão a gás, abridor de latas central, e soalho flutuante para maior durabilidade. | Open Subtitles | وهنا لدينا المطبخ الجميل مع مجموعة الغاز ، وفتحة مركزيّة.. ومع أرضيات رغويّة ذات قدرات لا متناهية |
Da última vez, arrancou o soalho, lembraste? | Open Subtitles | في آخر مره, لقد مزق ألواح الأرضيه أتذكرين؟ |
Afinal de contas, eu encontrei isso debaixo do soalho da sala dela. | Open Subtitles | فقد عثرت عليها أسفل ألواح أرضية غرفة معيشتها. |
Afinal de contas, encontrei isso, debaixo do soalho do chão da sala dela. | Open Subtitles | فقد عثرت عليها أسفل ألواح أرضية غرفة معيشتها. |
Sim, soalho solto e más instalações elétricas. | Open Subtitles | أجل ألواح أرضيات مخلخلة و أسلاك كهربائية سيئة |
Encontraram 7 milhões... em dinheiro debaixo do soalho. | Open Subtitles | لقد وجدوا سبعة ملايين دولار نقداً تحت ألواح الأرضية. |
Se calhar é melhor mandar vir os técnicos, para começarem a arrancar o soalho. | Open Subtitles | ربّما علينا جلب بعض التقنيين، ونبدأ بتمزيق ألواح الأرضيّة. |
Um novo sistema de arrefecimento e aquecimento, retromontagem, vigas importadas pré- reforçadas, soalho arquitetural. | Open Subtitles | نظام تدفئة جديد، ونظام تبريد، أجزاء مُجدّدة، و أشعة ضوئية متحركة مستوردة، و أرضية فنية جديدة |
Sim. Uma terra clandestina que fica por baixo do teu soalho. | Open Subtitles | نعم، أرض من نبات الذؤنون موجودة تحت أرضية سيارتك |
Há sangue entre nas tábuas do soalho do quarto. Investiguem. Obrigado. | Open Subtitles | هناك بقايا دم بين أرضية غرفة نومه افحصوها |
Passado um bocado bato só o soalho com pedaços de osso, portanto paro. | Open Subtitles | بعد فترة قصيرة، كُلّ ما فعلته هو إدخال قطع لحمية صغيرة في الخشب لذا توقفت |
O soalho de madeira. Adoro isso! | Open Subtitles | و أحببت الأرضيّة المصنوعة من الخشب الأبيض |
O Lucky venceu-me com o preço do soalho. | Open Subtitles | لاكي غلبني في سعر الأرضيات أتعلم لم ؟ |
Pé-direito de três metros, cornijas de origem em estilo georgiano clássico e soalho de carvalho em corte radial. | Open Subtitles | سقوف طولها 10 أقدام مع أفاريز كلاسيكية جورجية أصلية. ولدينا أرضيات بلّوطية منشورة باهظة الثمن. |
Havia aqui cadáveres, enterrados debaixo do soalho. | Open Subtitles | كان هناك جثث هنا، أجسام مدفون تحت الألواح الأرضية. |
Espalha uma mistura de farinha e pó fluorescente no soalho, antes de saíres, e ficas a saber se tiveste algum visitante. | Open Subtitles | رَشّ خليط الطحين ومسحوق الألوان على أرضيتك قبل أن تخرج وستعرف إن كان لديك زوّار |
Está na altura de ela ter um marido, Tom. Uma casa e um soalho para esfregar. | Open Subtitles | آن الاوان ان تتزوج توم ليكون لها بيت و ارضية تنظفها |
Vais levantar o tapete, a tábua do soalho e vais lá meter isso. | Open Subtitles | سترفع السجاده, وترفع خشب الأرضيه, وستضعه مكانه |