E, então, Black Sabbath soava de forma tão diferente. | Open Subtitles | وبعد ذلك، بدا بلاک ساباث ليبدو مختلفا جدا. |
soava como se ela estivesse a brincar, mas eu sabia que ela falava a sério. | TED | بدا الأمر كمزحة و لكني كنت أعلم أنها كانت جادة |
Meu Deus, o motor soava como um coro de mil pessoas. | Open Subtitles | رباه، بدا صوت المحرّك وكأن ألف شخصاً يغنّون. |
Está tudo bem. Eu entrei por que soava bem. | Open Subtitles | لا بأس, لقد جئت لأن صوتك بدا جيداً |
Não sei, soava bem. O que é que isso importa? | Open Subtitles | . لا أعرف، بدا جيداً فحسب هل يهم ؟ |
Quando eu era pequena soava um pouco estranho, porque eu era tipo, "Como é que podia ser outra pessoa?" | Open Subtitles | عندما كنت صغيره بدا ذلك غريباً لأنى كنت مثلاً كَيْفَ أَكُونُ أي شخص آخر؟ |
Eu vi um anûnclo no TV hà algum tempo, a música soava como a sua. | Open Subtitles | رأى إعلانا على التلفزيون منذ بعض الوقت، الموسيقى بدا مثل لك |
Creio que a voz soava estranha... - Quer dizer que alguém a forçou? | Open Subtitles | أظن ان صوتها بدا مجهدا , هل تظن ان هناك من اجبرها على هذا ؟ |
Uma manhã sozinhos no oceano, soava... melhor na minha cabeça. | Open Subtitles | بدا أنّ اختلاءنا صباحًا وسط المحيط... أفضل في بالي |
Está bem, então, alguém que parecia e soava exatamente como tu esteve no nosso quarto e estava a usar o teu négligé. | Open Subtitles | حسناً, لابد أن أحدهم بدا في الشكل والصوت مثلك بالظبط كان في غرفة نومنا, وكان يلبس قميص نومك. |
Uma voz que parecia a voz da razão e que soava razoável, tal como todas as mentiras convincentes que são constituídas quase totalmente pela verdade. | Open Subtitles | صوت بدا كصوت المنطق وهذا ما كان عليه كان منطقياً لأن الأكاذيب الأكثر إقناعاً تشمل الحقيقة تقريباً |
Os homens disseram que lhes soava como a voz de Deus | Open Subtitles | وقال الرجال إن الصوت بدا لهم أنه صوت الله |
Sim, só queria ver como soava. | Open Subtitles | نعم، أردت فقط أن تسمع كيف بدا. |
Estava disfarçado como um velho Zerith, a sua voz soava como o vento soprando a relva seca nas grandes planícies. | Open Subtitles | لقد أخفى ( كزيريث ) كبير السن صوته بدا مثل نفخ الريح في العشب الجاف على السهول العظيمة |
Todos achámos que soava bem. | Open Subtitles | وجدنا جميعاً أن الأسم بدا جيداً |
Pensava que soava mais dramático. | Open Subtitles | اوه,اعتقدت انه بدا اكثر اثاره. |
Quero dizer, eu apenas disse como achava que soava fixe. | Open Subtitles | أعني, لقد قلت ذلك فقط... لأنني ظننت أنه بدا رائعًا... |
Eles disseram que soava como uma grande luta. | Open Subtitles | قالا أن الأمر بدا كمعركة في الجحيم. |
Este soava a oco. | Open Subtitles | هذا واحد بدا أجوف. |
Eu estava a contar com o director da Witter, Jay Twistle, cujo nome soava tão bem que até parecia que ia dar-me um emprego e um abraço. | Open Subtitles | كنت أنتظر رئيس التعيينات (جاي تويسل) الذي بدا إسمه مبشراً وكأنه سيعطيني وظيفةً وعناقاً |