Ao ponto de ele já se ter infiltrado no grupo do norte, que está sob o teu controlo. | Open Subtitles | إلى درجة جعلته يخترق المجموعة الشمالية، التي هي تحت سيطرتك. |
Cento e cinquenta mísseis termonucleares sob o teu controlo. | Open Subtitles | مائَة وخمسون من الصواريخ النووية الحرارية النشطه تحت سيطرتك |
150 mísseis termonucleares sob o teu controlo. | Open Subtitles | مائة وخمسين صاروخ نشط من الصواريخ النووية الحرارية تحت سيطرتك |
Cento e cinquenta mísseis termonucleares sob o teu controlo. | Open Subtitles | مائَة وخمسون صاروخ نشط من الصواريخ النووية احرارية تحت سيطرتك |
"Nunca deixar de tentar ser o melhor que consegues ser "— isso está sob o teu controlo. | TED | لا تتوقف ابدًا من محاولةِ أن تكون أفضل ما يمكنك أن تكون -- لأن هذا تحت سيطرتك. |
Nem tudo na tua vida está sob o teu controlo. | Open Subtitles | ليس كل شيء في حياتك هو تحت سيطرتك. |
Eu agora estou sob o teu controlo. | Open Subtitles | أنا الآن تحت سيطرتك |
Tudo isso está sob o teu controlo. | Open Subtitles | كل هذا تحت سيطرتك. |
- Ela ainda está sob o teu controlo? | Open Subtitles | -ما زالت تحت سيطرتك ؟ |