Mas, antes que fiquem com uma ideia errada, esta não é uma palestra sobre a importância do fracasso, | TED | قبل أن تأخذوا فكرة مغلوطة. هذه المحادثة ليست عن أهمية الفشل. |
Mas tudo isso ensinou-me muito sobre a importância de trazer todo o nosso ser para o trabalho. | TED | لكن كل هذا علمني الكثير عن أهمية إحضار نفسك بكاملها إلى العمل. |
Queria motivar-vos com um discurso inspirador sobre a importância da luta pela dignidade e humanidade dos sobreviventes. | TED | أردت تحريككم عاطفيًا بخطاب محفز عن أهمية النضال ﻷجل كرامة وإنسانية الناجين. |
Para combater estes preconceitos, a minha obra busca estéticas de diferentes partes do mundo e tece uma narrativa sobre a importância de lutar pela inclusão. | TED | لدحض هذه التحيزات، يستمد عملي الجمال من مختلف بقاع العالم ويسرد قصصا حول أهمية الدفاع عن الشمولية. |
E aqui está a Shirley alguns dias antes da sua morte a ler um artigo de jornal daquele dia sobre a importância de um refúgio de vida selvagem no rancho Modini. | TED | وها هي شيرلي فقط بضعة أيام قبل وفاتها تتم قراءة مقال لها من صحيفة ذلك اليوم حول أهمية ملجأ الحياة البرية في مزرعة موديني. |
Estamos a tentar espalhar informações sobre a importância e a beleza da copa das árvores, a necessidade de copas intactas, para as pessoas fora da academia. | TED | ولذا فإننا نحاول أن نشر المعلومات عن أهمية المظلة، جمال المظلة، ضرورة وجود المظلات السليمة، للناس من خارج الأكاديمية. |
Se eu o vir fazer isto novamente, terá que escrever... mil palavras sobre a importância do exercício. | Open Subtitles | أراك تفعل ذلك مرة أخرى وستعمل انت تعطيني 1000 عبارة عن أهمية ممارسة الرياضة. |
Mas deste-me bons conselhos sobre a importância da igualdade numa relação. | Open Subtitles | لست مع احد لكنك اعطيتني العديد من النصائح الجيدة مؤخرا عن أهمية المساواة في العلاقات |
Na palestra seguinte que fiz numa conferência, falei sobre a minha ciência e falei sobre a importância dos aspectos subjetivos e emocionais de fazer ciência e de como devemos falar deles. Olhei para a audiência. Estavam frios. | TED | في المحاضرة التالية تكلمت عن العلم ، وبعدها تكلمت عن أهمية الجوانب الشخصية والعاطفية في تطبيق العلوم وكيف ينبغي لنا أن نتكلم عنها ، ثم نظرت إلى الحضور ، كانوا كلهم جامدين . |
Tivemos um bate papo sobre a importância dos aniversários. | Open Subtitles | كنا نتحدث عن أهمية أيام الميلاد قليلاً ... و كم هي تمدنا |
Acredito que muitos de vocês tinham coisas mais importantes a fazer do que ouvir um fazendeiro falar sobre a importância de subsídios para o milho. | Open Subtitles | فأنا متأكد أن الكثير منكم لديه ...أشياء ليقوم بها الليلة أكثر أهمية من الاستماع إلى مزارع... يتحدث عن أهمية دعم الذرة |
Continuando sobre a importância da mentalidade da China Antiga eles tinham uma concepção de retribuição cósmica. | Open Subtitles | نواصل الحديث، عن أهمية الشعوب "الصينية" القديمة. بأنهم كانوا يفكرون بالعقوبة الكونية. |
Estava a conversar com o Marinheiro Willis sobre a importância dos sonhos. | Open Subtitles | أنا كنت فقط ادردش مع (سيمان ويليس) هنا عن أهمية الأحلام |
(Aplausos) Pensei que ia usar a minha nova plataforma para falar sobre a importância da ciência. | TED | (تصفيق) ظننت أنني سوف أستخدم منصبي الجديد للحديث عن أهمية العلم. |
Greg, quando falamos sobre a importância da reciclagem, não nos referimos aos trabalhos dos irmãos mais velhos. | Open Subtitles | الآن (غريغ) عندما تحدثنا عن أهمية إعادة الاستخدام لم نقصد بذلك قيامك باستخدام أوراق أخوك القديمة |
Ela falava sempre sobre a importância do serviço e sacrifício. | Open Subtitles | كانت تتحدث دائماً حول... أهمية الخدمة والتضحية |
Pela interferência. A comunicação requer enviar e receber, e eu tenho uma outra TEDTalk sobre a importância de uma audição consciente, mas eu posso enviar tanto quanto quiser e vocês podem ser ouvintes brilhantes e conscientes. | TED | وهو التشويش. يتطلب الاتصال الإرسال والاستلام، ولدى محادثة TED كاملة أخرى حول أهمية الاستماع الواعي، ولكن يمكنني أن أرسل بالجودة التي أريدها، ويمكن أن تكون مستمعاً واعياً ولامعاً. |
publiquei alguns artigos a especular sobre a importância das cartas secretas do Tesla e foi ai que as ditas fezes caíram no ventilador. | Open Subtitles | نشرت قليلا من الأوراق واضعة نظرية حول... أهمية رسائل "تيسلا" السرية |