Estou a falar sobre casamento, almas gémeas, como nós. | Open Subtitles | أتكلم عن الزواج .. الرفيق الروحي .. مثلنا |
Bem, porque não falámos sobre casamento. | Open Subtitles | أوه، حسناً، أوه، لأننا لم نتحدّث عن الزواج. |
Falo sobre casamento. | Open Subtitles | انا اتكلم عن الزواج, و لا اقصد نوع الزواج الذي تعودتي عليه |
Por que não liga para ela e fala sobre casamento e família? | Open Subtitles | غدا سوف اتحدث معك عن الزواج وتكوين عائلة |
Vamos começar com a sua opinião sobre casamento gay. | Open Subtitles | لماذا لا نبدأ برايك عن زواج المثليين الجنسيين؟ |
Portanto, de certeza que concorda que qualquer conversa sobre casamento seria indesejável. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستوافقينني الرأي أنه أي حديث عن الزواج لن يكون مرغوب فيه |
Não sabe nada sobre casamento. Pensa que se trata de sacrifício? | Open Subtitles | لا تعلم شيئاً عن الزواج أتعتقدين أنه عن التضحية؟ |
Não que eu entenda muito sobre casamento, certo? | Open Subtitles | ليس أنني أعرف أي شيء عن الزواج, صحيح؟ |
Ainda não falámos sobre casamento. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث عن الزواج بعد |
Devíamos conversar sobre casamento. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث حقا عن الزواج |
Se eu falar sobre casamento novamente, digam-me para sair, e encontrar uma mulher que não goste e comprar-lhe uma casa. | Open Subtitles | -لقد كانت جيدة إن تحدّثتُ يوماً عن الزواج مجدداً , فاطلب منّي الخروج و العثور على فتاة لا تروق لي و شراء منزل لها بدلاً من الزواج |
A polícia está a dar dicas sobre casamento agora? | Open Subtitles | شرطة فيغاس ! تعطي نصائح عن الزواج |
A opinião da Primeira-Dama sobre casamento gay evoluiu, mas a do Presidente não? | Open Subtitles | اذن آراء السيدة الأولى عن زواج الشواذ تطورت لكن الرئيس لم يتغير ؟ |