"sobre casos" - Traduction Portugais en Arabe

    • عن حالات
        
    • على قضايا
        
    • عن القضايا
        
    É sobre casos contemporâneos de possessão, principalmente no Terceiro Mundo. Open Subtitles عن حالات معاصرة للتلبس، معظمها في دول العالم الثالث
    Sim, mas já li sobre casos em que resultou em traumas contusos. Open Subtitles نعم, ولكن قرأت عن حالات نجحت مع الإصابات الشديدة
    Precisamos de perguntas sobre casos reais. Open Subtitles نحتاج شخصًا ليسألنا عن حالات حقيقية.
    Apostas sobre casos de homicídio, rapazes? Open Subtitles رهان على قضايا القتل، يا شباب؟
    E estava a ler um livro sobre casos não resolvidos do FBI. Open Subtitles وكانت تقرأ كتاب عن القضايا التي لم تحل لمكتب التحقيقات الفيدرالي.
    Se isto é sobre o Macpherson, por que razão me fazem perguntas sobre casos que nada têm a ver com o Macpherson? Open Subtitles عن حالات لا تمتّ بأي صلة بأمر (ماكفيرسون)؟ أيها العميل (نيلسون) سأقوم بطرح الأسئلة
    Já li sobre casos destes. Open Subtitles لقد قراءة عن حالات مثل هذه
    Apenas papelada, documentos legais, notas sobre casos antigos do Roy. Open Subtitles -مُجرّد أعمال ورقيّة، وثائق قانونيّة ، -مُلاحظات على قضايا (روي) القديمة .
    Certo. A aula de hoje será sobre casos antigos forenses. Open Subtitles محاضرة اليوم هي عن القضايا الغير محلولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus