"sobre comida" - Traduction Portugais en Arabe

    • عن الطعام
        
    • بشأن الطعام
        
    • عن طعام
        
    • عن الأطعمة
        
    Agora, diz-me tudo o que sabes sobre comida Italiana. Open Subtitles والآن أخبريني بكل ما تعرفينه عن الطعام الإيطالي.
    Sabes que mais? Nem sempre tudo é sobre comida. Open Subtitles أتعرفين ماذا، كل شيء ليس دائما عن الطعام.
    Devem estar a falar sobre comida, neve e merdas dessas, mas parem. Open Subtitles لا أنا واثق أنكم تتحدوث عن الطعام و الجليد و الهراء لكن توقفوا حسنا؟
    Não tinha certeza se havia uma sobre comida. Open Subtitles لم أكن متأكدة إن كان هناك قانوناً بشأن الطعام
    Conheço muito sobre comida. Pergunte-me sobre comida. Open Subtitles جميعنا لدينا مجالتنا, أنا رجل طعام لماذا لا تسألينى عن الطعام
    Tens o melhor pai do mundo. Leu-me uma história sobre comida chinesa. Não conheces o Homer de verdade. Open Subtitles لديك أفضل أب قرأ لي قصة عن الطعام الصيني
    Ele admitiu o sexo, mas nós não lhe perguntamos nada sobre comida. Open Subtitles حبيبها اعترف بالجنس و لم نسأله عن الطعام
    Sim, o meu livro é sobre comida e família e como a comida une a família enquanto cozinham. Open Subtitles نعم، كتابي يدور عن الطعام والعوائل وكيف أن الطعام يلم شمل العوائل عندما يعدون سوية
    Só sabem cozinhar, falar sobre comida e ver programas onde se fala de comida e... Open Subtitles أنا لاذعة. كل مايفعلونه هو الطبخ سويا والحديث عن الطعام ومشاهدة البرامج
    uma mulher triste e enfadonha, que fica em casa todas as noites e fala sobre comida como se fosse um orgasmo, quando claramente não é. Open Subtitles ولكن بدلا عن ذلك, ستكونين زوجة حزينة وتشعر بالأسف وتبقى كل ليلة وتتحدث عن الطعام كأنه نشوة مع أنه ليس كذلك.
    "lembrou-me do porquê de escrever sobre comida como vocação." Open Subtitles ذكرتني لماذا أنا أكتب عن الطعام وكأنه إجازة أو متعة
    É impossível saber tudo sobre comida. Open Subtitles أعني, أنا لا أعتقد أن أي شخص سيعلم كل شيء عن الطعام
    Não quero falar sobre comida ou sobre a generosidade da Mãe Rússia. Open Subtitles لا أود التحدث عن الطعام أو عن سخاء روسيا الأم
    E alguma coisa sobre comida. Não me lembro do que chamaste. Open Subtitles وكان هناك واحدة عن الطعام لا أدري ما اسميته
    Nossa, eles não têm apenas crenças radicais sobre comida. Open Subtitles هؤلاء الناس ليسوا ذوي معتقدات متطرفة عن الطعام فحسب
    Não conheço nada sobre comida francesa mas este prato é incrível. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الطعام الفرنسي , لكن هذا الطبق مُذهل
    Já deve saber as minhas opiniões sobre comida. Open Subtitles يجب أن تكوني على عِلم الآن بما يخُص آرائي بشأن الطعام.
    Os fabricantes do setor alimentar conduziram uma longa e complexa discussão sobre comida processada e sobre como poderiam melhorar estes produtos. Open Subtitles كل صناعات الأغذية إستدرجوها إلى مناقشة طويلة معقدة بشأن الطعام المعالج كيف يمكننا جعل الطعام المعالج أفضل
    Slim. Ele fala, fala e nunca se cala. E fala sempre sobre comida. Open Subtitles ضئيل , ويتحدث ويتحدث و لا يتوقف عن طعام
    Sente-se, Michael, e conte-nos tudo sobre comida kosher, Michael. Open Subtitles اجلس أخبرنا عن الأطعمة المحرّمة والمباحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus