Não te preocupes com nada. Está tudo sobre controlo. | Open Subtitles | إسمع ، لاتقلق على أي شيء كل شي تحت السيطرة |
Temos tudo tão sobre controlo, é patético. | Open Subtitles | معنا كل شىء . فالامر تحت السيطرة . هذا مثير للشفقة |
Ainda bem. Agora podes ter isto sobre controlo. | Open Subtitles | عظيم , تستطيع أن تضع هذه تحت السيطرة الآن |
Eu tenho tudo sobre controlo, OK? | Open Subtitles | أنا اسيطر على كل شىء |
Vim aqui pessoalmente para que saibas que tenho tudo sobre controlo. | Open Subtitles | أتيتُ هنا شخصياً، لأخبرك بأن كلّ شيء تحت السّيطرة. |
Não consigo deixar de pensar... se a cena de infiltrada funcionou... se tem a situação sobre controlo, então porque raios ainda não voltou? | Open Subtitles | لا يسعني إلّا التفكير بأنّه إذا نجحت مسألة التخفّي والوضع تحت سيطرتها... فلمَ لمْ تعد بعد بحقّ الجحيم إذاً؟ |
Tu sabes, tu falas muito bem sobre responsabilidade, mas ambos sabemos que isto é sobre controlo. | Open Subtitles | تعرف، تتكلّم عن الديون لكن كلانا يعرف أن هذا حول السيطرة |
Sabe, parece que você e o seu marido têm tudo sobre controlo em casa. | Open Subtitles | تعرفين، يبدوأنك وزوجك عندكما أشياء تحت السيطرة في البيت. |
Eu sei que as coisas estão más, eu estraguei tudo mas tenho agora tudo sobre controlo e nós podemos ficar juntos outra vez. | Open Subtitles | انظرى انا اعلم ان الامور كلها سيئة ولكن كل شئ سيكون تحت السيطرة ونكون سوياً مرة اخرى |
Tenho tudo sobre controlo. Wilbur Robinson nunca falha. | Open Subtitles | ثق بي , كل شيء تحت السيطرة ويلبور روبينسن لا يفشل أبداً |
Está sobre controlo. Nós já transmitimos isso." | Open Subtitles | نعرف بشأنه،الأمر تحت السيطرة لقد أبلغنا عنه |
Lamento imenso sobre o teu dedo, John, mas tinha a situação sobre controlo. | Open Subtitles | ولكن لدى موقف تحت السيطرة وانت من اخافنى |
Por favor, pára de te preocupar, tenho tudo sobre controlo. | Open Subtitles | من فضلك توقفى عن القلق , كل شيئ تحت السيطرة |
E queria forjar uma aliança com o Rei para assegurar-se que os vastos campos petrolíferos sauditas permaneceriam sobre controlo americano. | Open Subtitles | لذلك أراد عقد تحالف مع الملك ليتأكد من بقاء حقول النفط السعودية تحت السيطرة الأمريكية |
A Ervilhinha e eu temos tudo sobre controlo. | Open Subtitles | لقد وضعنا أنا وسويتبي كل شيء تحت السيطرة. |
Está tudo sobre controlo,senhores policiais. | Open Subtitles | كلّ شيء هنا تحت السيطرة أيها الضباط. |
Porque nunca é diferente, tu nunca estarás sobre controlo | Open Subtitles | لماذا! لانه لا يختلف ابداً انت لن تكون تحت السيطرة ابداً |
Ouça,tenho tudo sobre controlo. | Open Subtitles | اسمع انا اسيطر على الوضع |
Já comecei. Tudo sobre controlo. | Open Subtitles | لقد بَدأَت بالفعل الوضع تحت السّيطرة |
Não consigo deixar de pensar... se a cena de infiltrada funcionou... se tem a situação sobre controlo, então porque raios ainda não voltou? | Open Subtitles | لا يسعني إلّا التفكير بأنّه إذا نجحت مسألة التخفّي والوضع تحت سيطرتها... فلمَ لمْ تعد بعد بحقّ الجحيم إذاً؟ |
Já não se trata de controlo de doenças, isto é sobre controlo de danos. | Open Subtitles | بل حول السيطرة على الضرر. ومن هذه اللحظة، |