"sobre este tipo" - Traduction Portugais en Arabe

    • عن هذا الرجل
        
    • على هذا الرجل
        
    • عن هذا الشخص
        
    • عن هذا النوع
        
    • حول هذا الرجل
        
    • حيال هذا الرجل
        
    • عن المدعو
        
    É claro que não! Não sabes nada sobre este tipo. Open Subtitles قطعا لا، أنتِ لا تعرفين شيئا عن هذا الرجل.
    Queria fazer um filme sobre este tipo desde que li a história do avião que ele fez explodir. Open Subtitles أريد القيام بفيلم عن هذا الرجل فور قرائتي لقصة تفجيره الطائرة
    Espero que esteja enganado sobre este tipo, mas vou deixar os homens decidirem. Open Subtitles لا أدري بكيفية إتمـامك للأمر أتمنّى أن أكون أخطـأت ، في الحكم على هذا الرجل
    A CIA não tem nenhuma informação sobre este tipo. Open Subtitles ليس لوكالة الاستخبارات المركزية معلومات عن هذا الشخص
    Quando falamos sobre este tipo de poder com empresários tradicionais, eles pensam que devíamos estar num zoo. TED عندما تتحدثون عن هذا النوع من التفويض لرجال الأعمال التقليديين، يعتبرون أنك مجنون.
    Oh, meu, é uma boa serie de televisão sobre este tipo. Open Subtitles أوه ، يا رجل ، هذا برنامج كبير حول هذا الرجل
    Alguma coisa mais que queiras dizer-me sobre este tipo, Jethro? Open Subtitles أي شيء آخر كنت الرعاية ل أخبرني عن هذا الرجل , يثرون؟
    Mas eu não vou publicar nada se me falares sobre este tipo. Open Subtitles ولكني سأتركك وشأنك إذا أخبرتني عن هذا الرجل
    Ouvi boatos sobre este tipo na internet, mas pensei que fosse uma lenda urbana. Open Subtitles انا اعنى , انا سمعت شائعات ,عن هذا الرجل اونلاين لكن ظنيت انه .فقط اسطورة متحضرة
    Mas, não sabes aquilo que eu sei sobre este tipo. Open Subtitles حقاً ولكن أنت لا تعرف ما أعرفه عن هذا الرجل
    O que tenho sobre este tipo vai chocar a porra do mundo, percebes? Open Subtitles الملف الذي أملكه عن هذا الرجل سيصدم العالم بأسره
    Sei o suficiente sobre este tipo para mandá-lo para uma prisão na lua. Open Subtitles لدي مايكفي على هذا الرجل لإرساله الى سجن على القمر
    Mas devia saber o que descobrimos sobre este tipo antes de decidir. Open Subtitles لكن اسمع ما وجدناه على هذا الرجل قبل أن تتخذ ذلك القرار إليك التقرير
    Deixem-me só lançar um alerta sobre este tipo e vou já lá ter. Open Subtitles دعني أُصدر مذكرة رقابة على هذا الرجل وسأتواجد هناك
    Fiz um curso de psicologia na faculdade, e aprendi sobre este tipo, Abraham Maslow, muitos de nós sabemos estamos familiarizados com esta sua hierarquia de necessidades. TED اخذت دروسًا لعلم النفس بالجامعة درست عن هذا الشخص ابراهام ماسلو وكثير منا على دراية بكتابه التسلسل الهرمي للاحتياجات
    Toda esta informação e eu tenho uma página sobre este tipo a mãe e a melhor amiga pensam que foi ele. Open Subtitles كل هذه المعلومات و عندي صفحة واحدة عن هذا الشخص ام الفتاة و صديقتها يعتقدن انه فعلها
    Sabes... sabes mais alguma coisa sobre este tipo de carro? Open Subtitles هل تعرف أي شيء آخر عن هذا النوع من السيارات ؟
    Pois, mas não falamos sobre este tipo de coisa, não é? Não é o que fazemos. Open Subtitles نعم، ولكننا لا نتحدث عن هذا النوع من الأمور، نحن لا نفعل ذلك
    Queremos informações sobre este tipo. Open Subtitles نحن نتطلع للحصول على بعض المعلومات حول هذا الرجل.
    Bom, há muita coisa sobre este tipo que é difícil de entender. Open Subtitles حسنا، هناك الكثير حول هذا الرجل من الصعب معرفته
    O que é que sabemos sobre este tipo, o Mauli? Open Subtitles حسناً، ماذا نعرف عن المدعو (مولي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus