"sobre isso depois" - Traduction Portugais en Arabe

    • عن هذا لاحقاً
        
    • عن ذلك لاحقاً
        
    • عن هذا لاحقا
        
    • عن ذلك بعد
        
    • عن ذلك لاحقا
        
    • حول هذا لاحقاً
        
    Escuta, eles ouvem muito bem. Portanto, falamos sobre isso depois. Open Subtitles إنهم يستطيعوا السماع بطريقه جيده فلنتحدث عن هذا لاحقاً
    Vamos fazer assim. Por que não conversamos sobre isso depois e descobrimos se é um encontro? Open Subtitles حسناً سأخبركى شيئاً لم لا نتكلم عن هذا لاحقاً
    Conduza. Podemos falar sobre isso depois. Open Subtitles .هيّا أصعد و قد السيارة .بوسعنّا التكلم عن هذا لاحقاً
    Vamos conversar sobre isso depois. Open Subtitles حسناً, حسناً, أعتقد ربما يمكننا التحدث عن ذلك لاحقاً
    Sim, vamos falar sobre isso depois. Open Subtitles أنتي لم تولدي حتى بعد صحيح ، سنتحدث عن ذلك لاحقاً
    Falamos sobre isso depois. Agora estou com fome. Open Subtitles فلنتحدث عن هذا لاحقا فـ الان انا أتضور جوعا
    Precisamos de falar sobre isso depois. Open Subtitles نحن بحاجة الى التحدث عن ذلك بعد.
    Falámos sobre isso depois. Open Subtitles نعم لقد تحدثنا عن ذلك لاحقا فهو لم يتحرك ابدا
    Se for uma questão de dinheiro... podemos falar sobre isso depois... se é que me entendem. Open Subtitles إذا كانت المسألة تتعلق بالمصاريف يمكننا التحدث حول هذا لاحقاً , إذا قبلتم إنجرافي
    Falamos sobre isso depois. Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقاً. أمي, لنتحدث عن هذا الآن, أخبريني فقط لِمَ لمْ يأتي؟
    Podemos falar sobre isso depois. Open Subtitles بعد أن رحلت أمك، أنظر، يمكننا الحديث عن هذا لاحقاً
    Podemos falar sobre isso depois? Open Subtitles أيمكننا التحدث عن هذا لاحقاً ؟
    Podemos falar sobre isso depois? Open Subtitles تعلم هل يمكننا التحدث عن هذا لاحقاً ؟
    Não podemos falar sobre isso depois? Não, se me deixares aqui. Open Subtitles ألا نستطيع التحدث عن هذا لاحقاً ؟
    Conversamos sobre isso depois. Open Subtitles سنتكلم عن ذلك لاحقاً
    Estava a acabar a reunião, na London Station. Sei que tiveste uma entrevista de emprego em Berlim, mas podemos falar sobre isso depois. Open Subtitles أعلم أنّ لديك مقابلة عمل في (برلين)، ولكن سنتحدّث عن ذلك لاحقاً
    Fala sobre isso depois e entra. Open Subtitles تحدث عن هذا لاحقا و ادخل الى هنا
    A gente pode falar sobre isso depois? Open Subtitles هل بامكاننا التحدث عن هذا لاحقا
    Erich afirmou que não sabia que a Cindy estava grávida, até ler sobre isso depois da autópsia. Open Subtitles إيريك اخبركم بأنه لم يكن يعلم ان (سيندي) حامل .حتى قرأ عن ذلك بعد تشريح الجثة
    "Li tudo o que me mandou sobre HarvardConnection... e parece que rapidamente podemos criá-la... falamos sobre isso depois de conseguir as funções básicas amanhã à noite." Open Subtitles لقد قرأت جميع الأمور التي (أرسلتها بخصوص (رابطة هارفارد ويبدو أنها لن تأخذ وقتاً طويلاً حتى ترى النور لذا يمكننا الحديث عن ذلك بعد أن أحصل على التشغيل الأساسي غداً ليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus