"sobre o caso" - Traduction Portugais en Arabe

    • عن القضية
        
    • حول القضية
        
    • حول هذه القضية
        
    • عن قضية
        
    • حول القضيّة
        
    • بخصوص القضية
        
    • حول قضية
        
    • حول هذه القضيّة
        
    • في القضية
        
    • عن القضيّة
        
    • عن هذه القضية
        
    • المُستجدّات على القضيّة
        
    • بأمر العلاقة
        
    • عن العلاقة
        
    • عن علاقتها مع
        
    Não há nada que me queiras dizer sobre o caso antigo? Open Subtitles لا يوجد شيئ تريد إخبارى به عن القضية القديمة ؟
    Olha, agora não posso dizer muito sobre o caso. Open Subtitles إسمع لا استطيع قول الكثير عن القضية الآن
    Já disse, não posso dar nenhuma informação sobre o caso até que a papelada esteja completa. Open Subtitles لقد أخبرتكِ مسبقاً لا يمكنني منحكِ أيّ معلومة حول القضية حتى يكتمل التحضير
    Pode dizer-nos mais alguma coisa sobre o caso que a Stephanie estava a tratar? Open Subtitles هل لك أن تخبرنا أي شيء آخر حول هذه القضية ستيفاني تم التعامل مع؟
    Perguntaste sobre o caso da Hannah, mas eu não podia falar. Open Subtitles سألتني من قبل عن قضية هانا لكن لم أستطع الكلام
    Ontem ela negou saber qualquer coisa sobre o caso. Open Subtitles لقد أنكرت البارحة معرفتها أيّ شيءٍ حول القضيّة.
    Não podem falar sobre o caso com ninguém. Open Subtitles لايجب عليك أن تتحدث مع أيّ أحد بخصوص القضية.
    Uma coisa que acho muito interessante sobre o caso Dreyfus é porque é que os oficiais estavam tão convencidos que Dreyfus era culpado. TED شيء واحد مثير جدًا بالنسبة لي حول قضية درايفوس هو سؤال لماذا كان الضباط جد متيقنين أن درايفوس كان مذنبًا؟
    Quero falar consigo sobre o caso que está a investigar actualmente. Open Subtitles اريد أن أتحدث معك عن القضية التي تعمل عليها الأن
    O que me intriga, Hastings, é que os únicos dois homens que sabem alguma coisa sobre o caso, querem abafá-lo. Open Subtitles هل تعرف يا "هستنغز" ما وجدته أمر فضولي أن الرجلان الوحيدان اللذان يعرفان عن القضية كلاهما يريدان طيها
    O que me intriga, Hastings, é que os únicos dois homens que sabem alguma coisa sobre o caso, querem abafá-lo. Open Subtitles هل تعرف يا "هستنغز" ما وجدته أمر فضولي أن الرجلان الوحيدان اللذان يعرفان عن القضية كلاهما يريدان طيها
    Não, nós... Só precisava de ver se há novas informações sobre o caso. Open Subtitles إحتجتُ لأرى إن كان هناك أيّ معلومة جديدة حول القضية.
    Não sei se isto vai ajudar alguma coisa. Consegui encontrar o meu bloco de anotações original sobre o caso. Open Subtitles لا أعلم إن كان سيفيدك هذا وجدت دفتر ملاحظاتي الأصلي حول القضية
    Não me perguntaste nada sobre o caso desta noite. Open Subtitles انتِ لم تسأليني سؤال واحد حول هذه القضية الليلة
    O que preciso de saber sobre o caso? Open Subtitles إذا ، ما الذي أحتاج لمعرفته حول هذه القضية ؟
    Porque me deste informação sobre o caso Vladivostok de 1985? Open Subtitles لماذا اعطيتني معلومات عن قضية فالديستوك 1985؟
    Estava na vizinhança e... tenho mais algumas perguntas sobre o caso, queria fazê-las a você. Open Subtitles كنتُ في الحي، وكانت لديّ بضع أسئلة حول القضيّة أردتُ أن أعرضها عليك.
    Se é sobre o caso, não. Open Subtitles إن كان بخصوص القضية فلا أستطيع وتعرف ذلك
    Ele tem informações sobre o caso. E preciso da ajuda dele. Open Subtitles لديه معلومات حول قضية جارية، وأحتاج مساعدته.
    Pode explicar esses recortes de jornal sobre o caso que cobrem a parede do asilo. Open Subtitles قد يُفسّر لما لديها قصاصات من جرائد حول هذه القضيّة لتعبئة جدران مصحّة نفسيّة.
    Eu preciso... examinar esta nova informação sobre o caso. Open Subtitles مراجعة المعلومات التي اعطيتها لي في القضية
    Que mais me podes dizer sobre o caso? Open Subtitles ما الذي يمكنكَ إخباري به عن القضيّة غير هذا؟
    Li sobre o caso no jornal, entrei em contacto com os seus médicos. Open Subtitles قرأت عن هذه القضية في مجلة وحصل اتصال مع الأطباء
    Soube que tens algumas novidades sobre o caso. Open Subtitles سمعتُ أنّ لديكِ بعض المُستجدّات على القضيّة.
    Ou talvez, até tenha causado a morte dela. Quando a confrontou sobre o caso. Open Subtitles وربّما تسببت في موتها حين قمت بمواجهتها بأمر العلاقة
    Sim. Olhe, já deve saber sobre o caso que ele tem. Open Subtitles نعم, اسمعي, يتوجب عليكي ان تعرفي عن العلاقة الغرامية
    Vi o interrogatório. Ouvi o que a Reed disse sobre o caso. Open Subtitles {\pos(190,230)}لقد شاهدت الاستجواب وسمعت ما قالته (ريد) عن علاقتها مع (حسّان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus