Isto, hoje, parece-nos uma coisa muito ridícula, mas Galeno estava apenas a tentar explicar uma coisa sobre o sono com que lidamos todos os dias. | TED | الآن، يبدو ذلك سخيف بالنسبة لنا في الوقت الحالي، لكن جالين كان يحاول ببساطة توضيح شيء ما عن النوم الذي نقوم به يوميًا. |
Embora hoje saibamos muito mais sobre o sono do que no tempo de Galeno, ainda não compreendemos porque é que o sono, entre todas as nossas atividades, tem esta incrível função reparadora para o espírito. | TED | لكن بينما نحن نعرف قدر كبير عن النوم أكثر من الذي وصل إليه جالين، نزال لا نفهم لماذا نوم كل أنشطتنا، يمتلك تلك القدرة التي لا تصدق على إعادة تنشيط عقولنا. |
Tu sabes, explica-me coisas sobre o sono, sonhos... | Open Subtitles | تعرفين، يشرح لي أشياءًا عن النوم والأحلام |
- Pensamos igual sobre o sono. | Open Subtitles | إننا نتشارك ذات الرأي عن النوم |
(Risos) Por isso, conheço muito sobre o sono e sobre as consequências da falta de sono. | TED | (ضحك) أنا أعلم الكثير عن النوم وعواقب قلة النوم. |
O que é que te disse sobre o sono de beleza? | Open Subtitles | ماذا قلت عن النوم الهانئ؟ |
- Zoe! Entendeste o que a sra. Lang disse sobre o sono paradoxal, certo? | Open Subtitles | فهمت ما كانت تقوله الآنسة (لانغ) عن النوم المتناقض، صحيح؟ |