Sim, não, eu sei quem você é. Li tudo sobre si no avião. | Open Subtitles | نعم اعرف من تكونين قرأت الكثير عنك في الطائرة |
Por acaso, até fiz um trabalho sobre si no liceu. | Open Subtitles | في الواقع، أجريتُ دراسة عنك في الثانويّة |
Eu tenho lido sobre si no jornal, na coluna "Onde estão eles agora?". | Open Subtitles | سمعت عنك في الصحف وفي عامود باسم " أين هم الآن " ؟ |
Li sobre si no jornal. | Open Subtitles | أنا أعرف من أنت قرأتُ عنك في الصحيفة |
Li sobre si no jornal. | Open Subtitles | قرأت عنك في الصحف |
Montgomery Brewster. Tenho lido sobre si no jornal. | Open Subtitles | (مونتي بروستر) لقد قرأت عنك في الصحيفة |