Tenho um artigo da Esquire sobre ti e os outros agentes. | Open Subtitles | لدي مقال من مجلة إسكواير عنك وعن العملاء الآخرين. |
Ouvi uma conversa sobre ti e aquela técnica da Cirurgia 4? | Open Subtitles | ما الذي سْمعُت عنك وعن ما حدث لك في غرفة الجراح 4؟ |
Já te contei uma história estranha sobre ti e este cavalo? | Open Subtitles | ألم أخبرك بقصة غريبة عنك و عن ذلك الحصان ؟ |
Isto não é sobre quem quis ou não quis abusar sexualmente de mim. É sobre ti e o Jamie. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن من أو لم يحاول الإعتداء عليّ إنه بشأنك أنت و(جيمي) |
Ou eu contarei ao Francisco tudo o que sei sobre ti e a esposa dele. | Open Subtitles | والا سوف اخبر فرانسس بكل ما اعرف بشأنك و زوجته |
É assim mesmo bacano. Já sei sobre ti e a Roxanne. | Open Subtitles | إلى الطريق يارجل أنا فقط سمعت عنك وعن روكسين |
Conta-me tudo sobre ti e o velho Billy, aí no dia de São Valentim. | Open Subtitles | أخبريني عنك وعن بيلي الكبير في عيد الحب. |
É sobre ti e as coisas que ela queria que soubesses. | Open Subtitles | إنه عنك وعن بعض الأمور التي أرادتكِ أن تعرفيها |
Ouve, não, Chuck, Chuck, tudo bem, meu, eu sei sobre ti e a Sarah. | Open Subtitles | أسمع , لا , مرحباً تشاك , تشاك لابأس , يارجل , أنا أعرف عنك وعن سارة |
Li aquela história que o Dan Humphrey escreveu sobre ti e a tua mãe. | Open Subtitles | لقد قرأت تلك القصة القصيرة التي كتبها دان همفري عنك وعن والدتك |
Espero que as pessoas só digam coisas simpáticas sobre ti e a exposição, porque tu vais ouvi-las. | Open Subtitles | حسنا , اتمنى ان لايقول الزائرون سوى اشياء لطيفه عنك وعن عرضك لانك ستسمعهم |
Quando lhe falei sobre ti e todos os sítios onde estiveste, ele ficou muito interessado. | Open Subtitles | و عندما اخبرته عنك و عن الاماكن التى زرتها كان متشوقا حسنا أسمعينى ايمى ليس لى علاقة بهذا |
É sobre ti, e devo dizer-to. | Open Subtitles | إنه شئ عنك و يجب أن أخبرك به سوف أبقيك نصف ساعة فقط |
Já não tenho nada a ver com isso, mas não consigo parar de pensar sobre ti e o Burov. | Open Subtitles | ليس من شأني بعد الآن, لكنني لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأنك أنت و(بوروف). |
Todos fazem conjecturas sobre ti e o inglês, o Book. | Open Subtitles | الكل لديهم فكرة بشأنك و"بوك" الرجل الإنجليزي |
Então, isto já não é só sobre ti e o Isaac, certo? | Open Subtitles | هذا لم يعد بشأنكِ أنتِ و (أيزاك) , صحيح؟ |
Eu sei sobre ti e o Bob, e também sei sobre ti e o Larry. | Open Subtitles | أعلم عنك انت و بوب, و اعلم ايضاً عنك و لارى. |
Posso fazer-te uma pergunta pessoal sobre ti e o Tony? | Open Subtitles | أيمكننى أن أسألكِ سؤالاً عنكِ أنتِ و(تونى)؟ |
O que estou a dizer é que há muitas coisas que não sei sobre ti e precisamos conversar sobre muitas coisas. | Open Subtitles | أنظري, جل ما أقوله هو أن هناك الكثير مِن الأمور لا أعرفها عنكِ و هناك الكثير علينا التحدث عنه |
- Podemos falar sobre ti e o Damon? | Open Subtitles | -أيمكننا التحدث حيالكِ أنتِ و(دايمُن)؟ |
Não podes achar que eu não sabia sobre ti e a Georgette! | Open Subtitles | أتظنني لا أعرف بشأنكَ ! (أنتَ و(جورجيت |
Presume que conto à tua esposa sobre ti e a Angela Heaney na conferência de Blackpool... | Open Subtitles | أسمع , أعتقد إني سأخبرت زوجتك عنك أنت و (أنجيلا) في مؤتمر " بلاكبول" |
Tenho um artigo da Esquire sobre ti e os outros agentes. | Open Subtitles | لديّ مقال مهم في اسكواير عنكَ وعن العملاء الباقين. |
Alguém sabe sobre ti e a tua amiga. Aquela senhora. | Open Subtitles | هناك شخص يعرف عنكِ وعن صديقتكِ تلك السيدة |
Pois, pois, eu sei sobre ti e a Berrera. | Open Subtitles | (نعم، نعم, أعرف بأمرك و(بيريرا |
É verdade o que os paparazzi disseram sobre ti e o Rufus? | Open Subtitles | هل حقا ماقالته تلك المحرره عنك أنتِ و (( روفس )) َ |