"sobre ti no" - Traduction Portugais en Arabe

    • عنك في
        
    • عنكِ في
        
    Fico acordada de noite, e escrevo sobre ti no meu diário, e pinto retratos teus no meu cavalete. Open Subtitles انا فقط كنت ابقى مستيقظة طوال الليل واكتب عنك في دفاتري وارسم صورك على حامل صوري
    Não gostas do que disse sobre ti no meu livro? Não. Open Subtitles هل هذا لأنك لم تُعجب بالكلام الذي قُلته عنك في كتابي؟
    Disse algo sobre ti no ar esta manhã. Open Subtitles لقد قلت شيئا صغيرا عنك في المذياع على الهواء اليوم
    Ele escreve uma cena de sexo sobre ti no seu livro que me deixou toda encalorada. Open Subtitles يكتب مشهد عنكِ في كتابه ويكون لدي حدس بشأنكما
    - Podes aguentar o que ela escrever sobre ti no Livro de Insultos? Open Subtitles مع ما ستكتبه عنكِ في صفحة كتاب الغلق؟
    Li sobre ti no jornal, por isso, apanhei o primeiro comboio na Virginia. Open Subtitles لقد قرأت عنك في الصحيفة لذا استقللت اول قطار من فيرجينيا
    Depois li sobre ti no jornal, no ano passado, e soube que nunca o fizeste. Open Subtitles ثم قرأت عنك في الجريدة العام الماضي و اكتشفتك انك لم تصبح محامياً
    Li sobre ti no jornal. Porquê? Open Subtitles لقد قرأت عنك في الجريدة كيف ذلك؟
    Tens livros ilustrados sobre ti no teu dia-a-dia. Open Subtitles عندك كتب هزلية عنك في حياتك اليومية.
    Li sobre ti no jornal. Open Subtitles قرأت مقالاً عنك في الصُحف في ذلك اليوم
    Li esse artigo sobre ti no jornal. Open Subtitles لقد قرأت تلك المقالة عنك في الصحيفة
    Li tudo sobre ti, no livro. Open Subtitles قرأت كل شيء عنك في الكتاب.
    Estavam a falar sobre ti no clube. Open Subtitles كانوا يتحدثون عنك في النادي
    Li sobre ti no museu. Open Subtitles قرأت عنك في المتحف
    Depois li sobre ti no jornal. Open Subtitles وقرأت عنك في الجريدة
    Pesquisei sobre ti no Google. Open Subtitles " لقد بحثت عنك في " جوجل
    Li sobre ti no jornal. Open Subtitles قرأت عنكِ في الجريدة.
    Li um artigo sobre ti no jornal. Open Subtitles رأيت مقالة لطيفة عنكِ في (الصن).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus