"sobre umas" - Traduction Portugais en Arabe

    • عن بعض
        
    • حول بعض
        
    Só queremos fazer-lhe algumas perguntas sobre umas pessoas que deve conhecer. Open Subtitles اريد ان اطرح عليك اسئله عن بعض ا لاشخاص الضين قد تعرفههم
    Preciso que responda a umas questões sobre umas crianças desaparecidas. Open Subtitles أريدك أن تجاوب على بعض الأسئلة عن بعض الأطفال المفقودين
    Mas já tive tempo para me acalmar e... gostava de falar contigo sobre umas ideias. Open Subtitles . . لكن كان أمامي الوقت للهدوء و أريد التحدث إليك عن بعض الأفكار
    Há um artigo sobre umas pessoas que ficaram à deriva durante 80 dias. Open Subtitles هناك قطعة هنا حول بعض الناس الذين كانوا عائمون في قارب نجاة ل80 يوم.
    Disseram-me que tem tentado marcar uma audiência comigo sobre umas suas ideias. Open Subtitles الآن... يقاللي انكتحاول ان تحدد إجتماع معى لتتكلم حول بعض الأفكار.
    Vou falar com a sua mãe sobre umas alterações na sua medicação. Open Subtitles سأذهب للتحدث إلى والدتك عن بعض التغييرات في الدواء
    Tive de parar a meio e falar com a Jules sobre umas coisas. Open Subtitles اجل , كان علي ان اتوقف واتحدث مع جولز عن بعض الأشياء
    A Nancy disse que tens andado a perguntar sobre umas iniciais. Open Subtitles (نانسي) قالت أنك كنت تسأل عن بعض حروف الاسم الأولى
    ...sobre umas pessoas de uma casa chamada Mansfield Park. Open Subtitles الذي يحكي عن بعض الأشخاص في هذا المنزل الذي يُدعى (مانسفيلد بارك)
    Uma nota, sobre umas cartas. Open Subtitles مفكرة تتحدث عن بعض الرسائل
    Ia dizer ao Agente Gibbs, sobre umas queimaduras químicas que encontrei no Sargento Hill, a vítima mais recente. Open Subtitles حسنا، كنت على وشك إخبار العميل (غيبز) عن بعض الحروق الكيميائية القديمة التي وجدتها على الرقيب (هيل)، آخر ضحايانا.
    Tínhamos que falar sobre umas coisas. Open Subtitles كنّا نتحدث عن بعض الأمور
    Lembras-te da Catherine estar a tentar contar-te sobre umas experiências? Open Subtitles أتذكرين محاولة (كاثرين) بإخباركِ عن بعض التجارب؟
    Esperava poder falar contigo sobre umas canções que escrevi. Open Subtitles كنتُ آمل أن أتكلم معكِ حول بعض الاغاني التى كتبتها
    O primeiro som que ouvimos de um riacho... a passar sobre umas rochas, com trutas aos saltos. Open Subtitles ... أول صوت تسمعيه من الجَدول ، يلتف حول بعض الصخور و السالمون يفقز
    Hal, vamos ter de falar sobre umas coisas. Open Subtitles هال علينا ان نتكلم حول بعض الاشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus