"sobretudo no" - Traduction Portugais en Arabe

    • خاصة في
        
    • خصوصا في
        
    Mas serem empurrados contra estas aspirações democráticas era uma experiência diária muito diferente, sobretudo no Egito. TED لكن في مواجهة هذه الطموحات الديمقراطية كانت هناك تجربة يومية مختلفة جدا، خاصة في مصر.
    Maiorias de 90% e mais, no Egito, Indonésia e Irão disseram-nos, em 2005, que se escrevessem uma nova Constituição para um potencial país novo que garantiriam liberdade de expressão enquanto direito fundamental, sobretudo no Egito. TED أغلبية مرتفعة لحد 90 بالمئة وأكثر في مصر وأندونيسيا وإيران أخبرونا في 2005 أنهم إذا كانوا سيكتبون دستورا لبلد جديد افتراضي كانوا سيضمنون حرية التعبير حقا أساسيا، خاصة في مصر.
    Tenho uma empresa que fornece serviços bancários de apoio, sobretudo no sul, mas na realidade sou um empresário à moda antiga. Open Subtitles -أنا أقوم بتزويد الخدمات المصرفية و خاصة في الجنوب في الواقع أنا مقاول من الطراز القديم
    A mistura intensa, sobretudo no Estreito de Drake, que está assinalada no rectângulo, é realmente uma das correntes mais fortes do mundo e passa por aqui, indo de oeste para leste. TED الكثافة العالية خصوصا في ممر دريك، الظاهر في المربع، إنه من أقوى التيارات في العالم يأتي من هنا، متدفقا من الغرب إلى الشرق.
    PM: Quando começámos a falar de o assunto não ser os média sociais, — que assumíramos que seria — mas que te preocupava a ausência de mulheres em cargos de liderança, sobretudo no setor da tecnologia e dos média sociais, TED ب.م : إذن عندما بدأنا نتحدث أول مرة، ربما لم يكن الحديث عن شبكات التواصل الاجتماعي، والذي افترضنا أنه ربما يكون هو ، لكن كان هناك موضوع يشغلك كثيرا وهو غياب وظائف القيادة، خصوصا في مجال التكنولوجيا وشبكات التواصل الاجتماعي.
    - sobretudo no Inverno. Open Subtitles -نعم، خصوصا في الشتاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus