"sobreviverei" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأنجو
        
    • أنجو
        
    • سأعيش
        
    • انجو
        
    Eu sei. óptima não estarei mas sei que sobreviverei. Open Subtitles أعرف حسناً , ربما لست بأتم خير ولكن سأنجو علي أيّة حال
    Como sobreviverei com uma mulher como tu indo para tão longe? Open Subtitles كيف سأنجو من دون امرأة مثلك تصبح بعيدة جدا؟
    Se aprendi alguma coisa no Afeganistão, é que a maior parte de vocês vai morrer em breve, mas eu sobreviverei miraculosamente. Open Subtitles إن كنت قد تعلمت شيئاً من افغانستان هو أنكم ستموتون قريباً لكنني سأنجو بإعجوبة
    As coisas mudaram, e se eu não mudar com elas, não sobreviverei. Open Subtitles الأشياء قد تغيّرت وإذا لم أتغيّر معها ، فأنا لن أنجو
    Acontece que não sobreviverei a esta guerra. Open Subtitles اتضح أنني لن أنجو من تلك الحرب
    Estou bem, não dormi as minhas 9 horas habituais, mas sobreviverei. Open Subtitles أنا جيد , أنا بخير , لم أحصل على ساعاتي التسع الضروريه , لكنني سأعيش
    sobreviverei, sobreviverei Open Subtitles سوف انجو, سوف انجو
    Eu sobreviverei porque não estou só nesta batalha. Estou, escaravelho? Open Subtitles أنا سأنجو من هذا القتال لأنى لست وحدى فى هذا , أليس كذلك أيها الخنفساء؟
    - Sim. Algo ensanguentada e combalida, mas... sobreviverei. Open Subtitles أجل، القليل من الدماء، والكدمات لكني سأنجو
    Acho que não sobreviverei a outra ascensão. Open Subtitles لا أعتقد أننى سأنجو عند إرتفاع أعلى
    Não. Mas sobreviverei. Open Subtitles لا، لكنّي سأنجو
    Acho que sobreviverei. Open Subtitles -أفترض أنني سأنجو
    O destino está a testar-me. Mas eu sobreviverei. Open Subtitles "القدر يختبرني، لكني سأنجو"
    Se não encontrar alguma coisa, se não comer, não sobreviverei. Open Subtitles لو لم أجد شئ لو لم أجد طعام لن أنجو
    Não sobreviverei. Open Subtitles لا يجب أن يقبضوا عليّ يا أبي، لن أنجو
    Hap, sabe que não sobreviverei a outra sessão. Open Subtitles "هاب"، أنت تعرف أنني لن أنجو من دورة أخرى.
    Não sobreviverei a esta distância, Meera. Open Subtitles (فلن أنجو من هذه المسافة القريبة يا (ميرا
    Tenho algumas nódoas negras, mas... sobreviverei. Open Subtitles لديّ بعض الصدمات والكدمات لكني سأعيش
    sobreviverei. Open Subtitles مُحَطم ولكني سأعيش
    Como sobreviverei sem a TV cabo? Open Subtitles كيف سأعيش بدون قنوات مدفوعة ؟
    sobreviverei se lhe tocar? Open Subtitles هل سوف انجو إذا لمسته
    sobreviverei. Open Subtitles سوف انجو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus