"sobrevivi a" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد نجوت
        
    • نجوت من
        
    • وقد نجوت
        
    • عشت أطول
        
    Não desistas de mim ainda. Sobrevivi a um julgamento por combate apesar de não estares lá para me salvar. Open Subtitles لا تتخلى عني سريعاً، لقد نجوت من نزال تحكيمي من قبل
    Depois de tudo, Sobrevivi a um estranho acidente de carro que acaba com a minha carreira. Open Subtitles بعد كل شيء لقد نجوت, انها حادث سيارة غريب , أن يودي بحياة مسيرتي
    Sobrevivi a um acidente aéreo. Grande coisa. Open Subtitles لقد نجوت من تحطم طائرة هذا ليس بالأمر الجلل
    E, nesse tempo, sobrevivi... a mudanças no controle, quase falência... e superiores infernais que me tentaram matar. Open Subtitles وفي ذلك الوقت، نجوت من بيع الشركة، ومن افلاسها ومن رؤساء من الجحيم حاولوا قتلي
    Mas eu Sobrevivi a tudo. Open Subtitles الى الاماكن التي حتى الانسان لا يتجرأ للذهاب اليها ولكني نجوت من كل ذلك.
    Já tive décadas de últimas oportunidades, e Sobrevivi a todas. Open Subtitles -حضيت بقرون من الفرص الأخيرة، وقد نجوت منها كلها
    Sobrevivi a todos eles, menos a ti. Open Subtitles ‫لقد عشت أطول منهم , إلا أنت
    Sobrevivi a duas tentativas de assassínio da OLP, Steve. Open Subtitles لقد نجوت من مُحاولتى إغتيالمنمنظمةالتحريرالفلسطينية...
    Contigo a meu lado, Sobrevivi a Nagasaki. Certamente, seria capaz de sobreviver a isto. Open Subtitles ."بجانبك، لقد نجوت من قنبلة "ناغازاكي .و بالتأكيد، بمقدوري النجاة الآن
    Sobrevivi a 37 horas de interrogatório da Gestapo. Open Subtitles لقد نجوت من 37 ساعة من استجواب الجستابو
    Sobrevivi a vários surtos. Open Subtitles لقد نجوت من العديد من الأوبئة
    Sobrevivi a um desastre de avião. Open Subtitles لقد نجوت من تحطم طائرة
    Sobrevivi a um crime. Open Subtitles لقد نجوت من جريمة
    Mal Sobrevivi a isto. Open Subtitles لقد نجوت بأعجوبة
    Como uma médica profissional, não está curiosa para saber como eu Sobrevivi a isto? Open Subtitles أعنى وكخبره طبييه أليس لديكِ الفضول .. كيف أنا نجوت من هذا ؟
    Sobrevivi a um prédio que caiu em cima de mim, só para ser apanhado alguns meses depois. Open Subtitles نجوت من انفجار مبنى تحتي ليتم اعتقالي بعدئذٍ ببضعة أشهر
    Sou um Grayson. Sobrevivi a pior. Open Subtitles انا من آل جرايسون وقد نجوت بأسوأ الأحوال
    Está tudo bem, amor. É apenas uma tempestade. Já Sobrevivi a pior. Open Subtitles لا تقلقي، لا بأس يا حبيبتي إنّها مجرّد عاصفة وقد نجوت ممّا هو أشدّ
    Sobrevivi a um bypass quádruplo, ao cancro a ter nascido com um rim e aos diabetes. Open Subtitles وقد نجوت من عملية مجازة رباعية وسرطان بعد أن ولدت بكلية واحدة ... .
    Sobrevivi a todos. Open Subtitles عشت أطول منهم جميعًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus