"sobrevivido à" - Traduction Portugais en Arabe

    • نجا من
        
    • نجوت من
        
    • نجت من
        
    Tinha sobrevivido à gravidade, aos bárbaros, aos assaltantes, aos agentes imobiliários e às intempéries, para se tornar no que eu julgo ser o edifício mais antigo, ocupado continuadamente, da História. TED نجا من الجاذبية، البرابرة، اللصوص والمطورين وويلات الزمن ليصبح ما أعتقده أنه أطول مبنى منهك باستمرار في التاريخ.
    Para compreender como algo tão imaterial como o ar nos protege dos meteoros temos de encontrar um meteorito que tenha sobrevivido à queda na Terra. Open Subtitles لنفهم كيف لشئ غير ملموس كالهواء الرقيق يحمينا من النيازك، عليك أن تجد نيزكاً نجا من سقوطه على الأرض.
    Mesmo que tenha sobrevivido à explosão, ficou retido pelo desabamento. Open Subtitles حتى وإن نجا من الإنفجار فإن تساقط الصخور يحجب طريقة عن المدخل
    "Espero que tenhas sobrevivido à tua converseta com tudo intacto." Open Subtitles أأمل انك نجوت من ذلك النقاش وكل شىء سليم
    Sim, mas não acho que tenha sobrevivido à queda. Open Subtitles نعم، لكنني لا أصدق أنني نجوت من السقوط.
    É uma maravilha que tenha sobrevivido à mocidade, para me tornar o mestre que sou. Open Subtitles ! من العجب أنني نجوت من طيش الشباب لأصبح أستاذاً خبيراً مثلما أنا الآن
    Tinha sido por pouco, mas algumas bolsas de vida tinham sobrevivido à Bola de Neve. Open Subtitles لقد كانت كارثة وشيكة، لكن أصنافاً قليلة من الحياة نجت من الكرة الثلجية.
    - Sei lá... O facto de a tua mulher ter sobrevivido à agressão, o facto de ela não acreditar no teu estado, o sofrimento e a angústia a que foi sujeita. Open Subtitles زوجتك نجت من الحادث ولم تصدق مرضك
    Mesmo que tenha sobrevivido à explosão, ficou retido pelo desabamento. Open Subtitles حتى لو نجا من الإنفجار فتساقط الصخور يسدّ طريقه للخروج
    Ainda me custa acreditar que tenha sobrevivido à explosão na Bósnia. Open Subtitles مازلت لا أصدق أنه نجا من إنفجار "البوسنة"
    Percebi que ele tinha sobrevivido à cirurgia. Open Subtitles أعلم أنه نجا من العملية الجراحية
    Incrível ele ter sobrevivido à cirurgia nestas condições. Open Subtitles مذهل أنه نجا من العملية كل هذا الوقت
    Ele parece ter sobrevivido à queda. Open Subtitles يبدو انه نجا من التحطم
    É um milagre que tenha sobrevivido à minha educação. Open Subtitles إنها معجزة أنني نجوت من تعليمي.
    Não há como a Octavia ter sobrevivido à minha espada... ou à queda. Open Subtitles لا محالة أن (أوكتافيا) نجت من سيفي .أو هذا السقوط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus