"sobrou de" - Traduction Portugais en Arabe

    • تبقى من
        
    • تبقي من
        
    Se achar o que sobrou de Titus e Magda... ele vai usar contra nós. Open Subtitles لو وجد ما تبقى من تيتوس وماجده سيستغل ذلك ضدنا
    A abordagem do sul está no que sobrou de Chinatown. Open Subtitles الوصول من الجنوب هو فقط من خلال ما تبقى من الحي الصيني
    É o que sobrou de antigas ruas, becos... Open Subtitles إنها ما تبقى من طرق قديمة وممرات ضيقة
    Eles retiraram do pântano o que sobrou de um corpo. Open Subtitles لما؟ لقد سحبوا ما تبقي من جسد شخص خارج المستنقع هناك
    O que sobrou de um pobre coitado que foi encontrado à entrada da caverna. Open Subtitles هذا ما تبقي من الرجل المسكين الذي وجدناه في الكهف
    Isso é o que sobrou de um homem como esse. Open Subtitles ما تبقى من المسكين
    Isto foi o que sobrou de uma vida de trabalho. Open Subtitles هذا هو ما تبقى من عمل حياتى
    Pode ficar com que sobrou de queijo. Open Subtitles تفضل ما تبقى من الجبن منى .
    O que é que sobrou de Kaldur'ahm? Open Subtitles مالذى تبقى من "كالدرهام"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus