Tu sofres e eu também. Entendo-te. | Open Subtitles | أنت تعاني وكذلك أنا أعاني لذا فأنا أفهمك |
sofres porque... pensas que vivemos em pecado. | Open Subtitles | أنت تعاني لأنك.. تظن أننا نعيش في خطيئة. |
sofres de sindroma de stress post-it- traumático. | Open Subtitles | ومن المفهوم. كنت تعاني من بعد ذلك متلازمة الإجهاد المؤلمة. |
Ah, és boa com eles, cria-los, sofres, cuidas deles e então eles crescem e acusam-te de ter Alzeimer. | Open Subtitles | تلاطفهم، تصرف عليهم، تعاني منهم تهتم بهم ثم يكبرون ويتهموك بالإصابة بمرض الزهيمر |
Obviamente não sofres da mesma condição porque já te esqueceste da minha apresentação dramática. | Open Subtitles | واضح أنك لا تعاني من نفس الحالة لأنك نسيت ما قلته للتو بصوتي الدرامي |
Meu amigo, sofres do optimismo equivocado dos condenados. | Open Subtitles | ياصديقي،انت تعاني من فرط التفاؤل المؤدي للهلاك. |
Vou garantir que sofres, imenso. | Open Subtitles | و أنا سأتأكد من أن أجعلك تعاني,وبشكل كبير. |
Se sofres de disfunção erétil, pode ser pelo fluxo sanguíneo inadequado... | Open Subtitles | إذا تعاني من صعوبة في الأنتصاب، يمكنأنيكونبسببقلةتدفقالدماء .. |
sofres de culpa do sobrevivente. Não superaste a morte do teu pai. | Open Subtitles | تعاني من ذنب الناجي، تعجز عن تجاوز موت أبيك. |
Tu sofres e eu assisto. | Open Subtitles | - هنا يكمن جمال الوضع , انت تعاني وانا اتفرج |
sofres porque não temos filhos. | Open Subtitles | أنت تعاني لأنه ليس عندنا أطفال. |
Tens a certeza que não sofres desnecessáriamente? | Open Subtitles | أنت متأكّد أنّك لا تعاني بلا ضرورة |
sofres de disfunção eréctil? | Open Subtitles | هل تعاني من مشاكل في الانتصاب. ؟ |
A verdade é, que às vezes, só sofres. | Open Subtitles | في الحقيقة، أحياناً عليّك أن تعاني. |
Não sofres às mãos dos outros há muito tempo. | Open Subtitles | لم تعاني من أيدي الآخرين منذ دهر |
sofres de um distúrbio genético do tecido conjuntivo. | Open Subtitles | انت تعاني من عيب جيني في النسيج الرابط. |
Acho que sofres de stress 'pós-cãomático'. | Open Subtitles | أظن أنك تعاني من الاجهاد ما بعد العض |
Não, tu sofres, porque ninguém quer ver o teu pequeno negócio. | Open Subtitles | لا , أنتَ تعاني لأن لا أحد يريد أن |
Shadow, no pior caso, sofres de uma falha de imaginação. | Open Subtitles | (شادو)، بأحسن الأحوال، أنت تعاني من فشل في المخيّلة |
sofres de obsessão compulsiva. | Open Subtitles | أنتَ تعاني من السلوك القهري |