"sol se pôr" - Traduction Portugais en Arabe

    • غروب الشمس
        
    • ان تشرق
        
    • تغيب الشمس
        
    Bem, vamos lá. Temos mais quatro aldeias antes do sol se pôr. Open Subtitles . حسناً ، هيا . لدينا أربع قرى قبل غروب الشمس
    Cheguei ao mercado, depois do sol se pôr. Open Subtitles كنتُ قد وصلتُ إلى السوق بعد غروب الشمس وكان جميع تجّار الملابس قد غادروا
    E depois de o sol se pôr, podemos montar-nos na minha carrinha para ir nadar nus no riacho. Open Subtitles ويمكننا بعد غروب الشمس الذهاب جميعا في شاحنتي و السباحة عراة في النهر
    De manhã antes do sol se pôr, ele pode andar pertinho dela. Open Subtitles وفى الصباح قبل ان تشرق الشمس يمكنه ان يسير بجانبها تماماً
    Explico-te tudo a caminho do Fangtasia, mas temos que acordar o Bill para podermos partir assim que o sol se pôr. Open Subtitles (سأشرح لكِ ما حصل في طريقنا لـ(فانتيجيا, لكن الان يجب ان نأتي بـ(بيل) ونأخذهُ قبل ان قبل ان تشرق الشمس مرة أُخرى.
    Lutando durante o dia até o sol se pôr. Contendo a escuridão. Open Subtitles يحفظون النهار إلى أن تغيب الشمس ويبعدون عنا الظلام
    - Quando o sol se pôr. Open Subtitles -عندما تغيب الشمس
    Aprecie-os, mas não tentem nada antes do sol se pôr. Open Subtitles تمتع بهم ولكن لا تحاول فعل أى شئ قبل غروب الشمس
    Temos que estar lá antes do sol se pôr. Open Subtitles أجل. يجب ان نكون هناك قبل غروب الشمس.
    É por isso que temos placas a avisar para saírem antes do sol se pôr. Open Subtitles لهذا إننا نضع العلامات التي تقول ''غادر قبل غروب الشمس''
    Promete-me que estás em casa antes do sol se pôr. Open Subtitles أريدك أن توعديني بإنك ستكونين في المنزل قبل غروب الشمس
    Se mudares de ideias, sabes onde vou estar até o sol se pôr. Open Subtitles تعرف أين سأكون حتى غروب الشمس بحالة إن غيّرت رأيك.
    Não iremos esperar para descobrir. Assim que o sol se pôr ele poderá avançar. Open Subtitles نحن لن نضطر الى الانتظار طويلا لمعرفة قي اقرب وقت غروب الشمس , انه سوف يكون على الخطوة
    Quero-vos fora de Wyoming antes do sol se pôr. Open Subtitles أريدكم خارج ويمونج قبل غروب الشمس
    Vamos despachar-nos, arranja uma posição antes do sol se pôr. Open Subtitles أسرع ضعهم فى مواقعهم قبل غروب الشمس
    Uma hora antes do sol se pôr, não sais de casa por razão nenhuma. Open Subtitles قبل ساعة من غروب الشمس لا تغادري المنزل تحت أي ظرف من الظروف!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus