"soldat" - Traduction Portugais en Arabe

    • سولدات
        
    • السولدات
        
    Bravo, El Soldat e os seus homens estão a chegar. Open Subtitles ما الذي أخرهم ؟ برافو ,سولدات ورجاله في الطريق
    El Soldat é quem pode conseguir os accionadores. Open Subtitles سولدات هو الرجل الذي يستطيع أن يجلب لنا المشغلات
    Algum infiltrado do El Soldat avisou-o sobre o satélite. Open Subtitles اياً كان ي أي سولدات يملك في ال جي اس أي لقد اعطيتُه معلومة عن تغطية القمر
    O Othmani a fazer contacto com o pessoal do El Soldat, a falar sem códigos e abertamente. Open Subtitles عثماني يجري اتصال مع جماعة السولدات بدون حراسة و بلغة واضحة.
    O homem que conhecem como Othmani é irmão do El Soldat. Open Subtitles الرجل الذي تعرفه كعثماني انهُ شقيق السولدات
    O El Soldat está morto. Imaginamos que queiram o ADN. Open Subtitles سولدات قد مات افترض أنك تُريد حمضاً نووياً
    Com certeza, El Soldat paga mais. Open Subtitles بالتأكيد أل سولدات سَيَدْفعُ أكثر.
    O homem que conhecem como Othmani é irmão do El Soldat. Open Subtitles الرجل الذي تعرفه كالعثماني هو اخ سولدات
    Um soldado por El Soldat. Sim, pensei nisso, Major. Open Subtitles جندي واحد من أجل ال سولدات
    El Soldat vai castigar quem nos ajudou. Open Subtitles سولدات سوف يسقط بقوه
    Os homens do El Soldat durante anos. Open Subtitles رجال سولدات لِسنوات
    Chamaram-lhe "Der Soldat". Open Subtitles "كانوا يطلقون عليه "دير سولدات
    Para o El Soldat. Open Subtitles الى سولدات
    Que dormiu com o Othmani para apanhar o El Soldat. Open Subtitles قلت له انك اقمت علاقه مع عثماني للوصول الى السولدات
    Se o braço direito do El Soldat falava com os americanos, então, quero saber o que dizia. Open Subtitles اليد اليمنى ل السولدات كان يتحدث مع الامريكيين أذاً اريد معرفة ما كان يقوله
    El Soldat ficou nas Montanhas Hoggar durante dois anos, e o seu povo tem agido fora dessa área durante esse tempo. Open Subtitles السولدات لم يغادر جبال هوغار لمدة سنتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus