Eu vim aqui somente... para agradar meus amigos do Comando Stargate... e para fazê-los parar de tentar me dar uma ajuda não solicitada. | Open Subtitles | قدومي لـ هنا كان مجرد إرضاء أصدقائي في قيادة بوابة النجوم ولأيقافهم من إعطائي المزيد من النصائح الغير مرغوب فيها |
A sua opinião não solicitada é tomada em conta, mas esta táctica é a única forma de alcançar esta secção. | Open Subtitles | رأيك الغير مرغوب فيه تم مُلاحظته لكن هذه هى الطريقة الوحيدة لبتر ذلك الجزء |
A volta de correio mais solicitada de todas. | Open Subtitles | أكثر طريق بريدي مرغوب على الاطلاق. |
E a tua opinião não foi solicitada. | Open Subtitles | ومدخلاتك الخاصة على هذا الحدث لا تزال غير مطلوبة |
Você será solicitada a submeter-se a um teste de DNA o qual será combinado com o falecido Sr. DunIap. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونين مطلوبة للتَقديم إلى إختبار دي أن أيه ... ... الذيسَيَكُونُمتطايق مع السّيدِ الراحلِ دنلاب. |
Tenho duas confissões, uma não solicitada. | Open Subtitles | لدي إعترافين واحدة غير مطلوبة |
Ouça, nós não podemos oferecer ajuda que não foi solicitada, e vai ter que decidir acerca dos "chad" pressionados, mas o Estado pode oferecer uma orientação em quase tudo o resto. | Open Subtitles | اسمع, لا يمكننا عرض مساعدة غير مرغوب فيها، ويجب عليك حل مشكلة التدميل بنفسك، ولكن يمكن للولاية أن تقدم توجيهات واضحة على كل شيء آخر تقريباً |
A primeira que teve não foi solicitada. | Open Subtitles | الأول كان غير مرغوب. |
Bryce, vim pedir desculpa por ter gritado contigo quando ofereceste a tua opinião não solicitada. | Open Subtitles | (برايس), أردت أن أتي للإعتذار لصياحي عليك عندما قمت بعرض ًرأيك الغير مرغوب فيه تماما. |
És uma mulher muito solicitada. | Open Subtitles | من المؤكد بأنك مطلوبة جداً |
-Olá. -Ela é muito solicitada. | Open Subtitles | -إنها مطلوبة كثيرًا . |
Paige, és solicitada. | Open Subtitles | (بايج)، أنتِ مطلوبة. |
Estava sempre a ser solicitada. | Open Subtitles | دوماً مطلوبة |